第14节
史密森家国自然历史博物馆关门经已有好几个小时了但克劳福德事先已打过电话以所有一名保安在等着让克拉丽丝·史达琳从宪法大街的人口处进了门。
关闭的博物馆內灯调得暗暗的空气沉寂。有只南太平洋上一位酋长的巨型塑像面对人口处站着⾼到微弱的天花板顶灯⾜以照亮他的脸。
领史达琳进去是的位大个子的人黑一⾝史密森家国自然历史博物馆保安人员整洁的装束。他抬起脸看电梯灯时她得觉这人跟那酋长长得相像。她走了下一神恍馏之中感到片刻的轻松佛仿
挛痉得到了摩按一般。
在被做成标本的大象上面的第二层楼面大巨不对公众开放人类学部和昆虫学部共同设在这里。人类学家说这儿是四楼昆虫学家认为是三楼农业部有几位科学家则说们他有证据证明是这六楼。这老楼有那么许多扩建部分与分支机构以所也就各说各有理。
史达琳随保安进⼊

宮一般的昏暗的走廊靠墙⾼⾼堆放着一木箱一木箱人类学的标本有只那小小的标签表明其中装是的些什么东西。
“这些箱子里可是成千上万的人哪!”保安说“四万个标本。”
他用手电照着寻找办公室的号码一边往前走一边将手电光打着那些标签。
陈列迪雅克人背婴儿的布兜以及迪雅克人用于庆典场合的头骨让位给了蚜虫们他
此因离开人类学部来到了时代更久远、更有秩序的昆虫世界。这儿漆成灰绿⾊的金属箱子成了走廊的墙。
“三千万只昆虫——蜘蛛还不算在內。别把蜘蛛和昆虫混为一谈。”保安忠告说“搞蜘蛛的人会此因冲你直跳脚的。那边亮着灯的那间办公室。别己自就出来。要是们他不说带你下去给我打这个分机号码是这保安室。我会来接你的。”他给她一张卡片后就走了。
她来到了那被做成标本的大象上面⾼⾼的圆形大厅陈列室是这昆虫学部的中心亮着灯的办公室就在那边。门开着。
“走啊⽪尔奇!”是个一
人男的音声
奋兴地在尖叫“们我走这儿。走啊!”
史达琳在门口停了下来。两个人男坐在实验室的一张桌子边在正下棋。两人都三十岁上下个一黑头瘦个子另个一胖乎乎红鬃⽑。们他的全部心思乎似都在棋盘上。是否注意到了史达琳们他
有没表示。是否注意到了那⾝躯庞大的独角仙正穿行于棋子中间慢慢爬过棋盘去们他也有没表示。
接着就是这独角仙爬过棋盘的边缘去了。
“走啊罗顿!”瘦个子即刻说。
胖子动了他的象立刻将独角仙调头让它始开朝另个一方向再吃力地爬回。
“如果独角仙只抄近路不绕弯那时是是不就可以结束了呢?”史达琳问。
“那当然是结束了。”胖子大声道说头都没抬。“那当然是结束了。你么怎玩?你是叫他爬完整个棋盘吗?你跟谁玩树懒吗?”
“特工克劳福德打电话

待的标本在我这儿。”
“不能想象们我
么怎
有没听见警笛声!胖子说“们我一晚上都在这儿等着给联邦调查局鉴定只一虫子。们我只搞虫子有没人说到什么特工克劳福德的标本。他的标本他应该私下里给他的家庭医生看。走啊⽪尔奇!”
“们你要例行的一整套公事我愿意换个时间来请教”史达琳说“可这事儿紧急以所
们我
是还
在现就做吧。走啊⽪尔奇!”
黑头的那位扭过头来看看她见她拿着个公文包斜靠在门框上。他把独角仙放到只一箱子里的什么烂木头上再用生菜叶盖好。
他站来起
后以个子是还蛮⾼的。
“我叫诺伯尔·⽪尔切”他说“这位是艾伯特·罗顿。你要鉴定只一昆虫?们我乐意为你效劳。”⽪尔切有一张长长的和善的脸可他的黑眼睛却有点像巫师的眼两只生得也太靠在起一其中只一
有还点斜视会单独去捕捉光线。他有没主动要握手。“你是…”
“克拉丽丝·史达琳。”
“们我看看你的东西。”
⽪尔切拿起小瓶子对着灯光看。
罗顿也过来看。“哪儿现的?是你用

打死的吗?它的妈咪你见着了吗?”
史达琳想到要是用胳膊时在罗顿下巴的铰合部猛地给他来下一对他又有多少好处。
“嘘——”⽪尔切说“告诉们我你是这在哪儿现的?它是是不附在什么东西上——嫰树枝啦或者叶子上——是还在土壤里?”
“我道知了”史达琳说“还有没人跟们你说起过。”
“主任请们我晚上等着不要觉睡给联邦调查局鉴定只一虫子。”⽪尔切说。
“是命令们我。”罗顿说“命令们我晚上等着不要觉睡。”
“们我一直都在为海关和农业部做鉴定。”⽪尔切说。
“可也是不在深更半夜。”罗顿说。
“我需要告诉们你牵涉到一桩犯罪案的几件事儿。”史达琳说“有只
们你保守秘密直到破案我才可以对们你说这很重要意味着几条人命而我也不光是说说而已。罗顿博士你能不能郑重地跟我说你会尊重机密?”
“我是不博士。还得要我签什么保证吗?”你言而有信就用不着。这标本如果们你要留下倒是得签就样这。”
“我当然会帮你的啦。我并是不不关心。”
“⽪尔切博士?”
“是的真。”⽪尔切说“他并是不不关心”
“保密?”
“我不会说。”
“⽪尔奇也还是不博士呢。”罗顿说“我俩是同等教育程度。可你注意他是怎样由你去那么喊他的。”罗顿将食指的指头放在下巴上佛仿是去指他那审慎而有远见的表情。“把一切详细的情况全都告诉们我。在你看来许也是无关的东西对专家可能就是至关重要的信息。”
“这只昆虫被现时是卡在一名凶杀案被害人的软舿后头的。我不道知它么怎跑那里头去了。的她尸体在西弗吉尼亚的艾尔克河中死了有没几天。”
“是野牛比尔⼲的我在收音机里听到了。”罗顿说。
“你在收音机里没听到关于这昆虫的事吧?”史达琳说。
“有没。但们他说到了艾尔克河——你今天就是从那儿来的吗?就为因这才来么这迟?”
“是的。”史达琳说。
“你定一累了要点咖啡吗?”罗顿说。
“不要谢谢。”
“⽔呢?”
“不要。”
“可乐?”
“我想不喝。们我想道知这个女人是在哪儿被劫哪儿被杀的。们我指望这虫子有个什么特别的栖息地或者限于某个生长区们你
道知或是只睡在某种树上——们我想道知这昆虫是从哪儿来的。我请们你保密是为因——假如犯罪人是有意将昆虫放那儿的——那么这一事实就有只他道知
们我也就可以利用这事实来排除假供节省时间。他至少已杀了六个人了们我的时间快耗完了。”
“你得觉此时此刻们我在这儿看这虫子他那儿会不会又扣着个别的女人呢?”罗顿盯着的她脸问。他双眼瞪得大大的嘴巴张着。她看得见他嘴里的东西一瞬间脑子里闪过了一点别的东西。
“我不道知!”实在带点儿尖叫声“我不道知。”她又说一遍以便听来起不那么刺耳。“一有可能他会再⼲的。”
“么这说们我要尽快动手。”⽪尔切说“别担心⼲这个们我是行家你不可能找到比们我更好的好手。他用一把细镊子将那褐⾊的东西从瓶子里取了出来放到灯底下的一张⽩纸上然后摆动一把放大镜在上面照它的一条前臂。
这只昆虫长长的形状像一具木乃伊。它包裹在个一半透明的外壳里轮廓外形大致像一具石棺。肢、尾等附属器官紧紧地裹贴在体上像是刻出的浅浮雕。那小小的脸看上去很聪慧。
“先这东西一般说来不寄生于户外的尸体上且而除非偶然也不会到⽔里去。”⽪尔切说“我不道知你对昆虫

悉的程度如何也不道知你想了解到什么地步。”
“就假设我一无所知。我想请你把整个情况都告诉我。”
“好。是这
个一蛹只一
在正转化的还有没育完全的昆虫——那茧包裹着它它就在其中由幼体变成成体。”⽪尔切说。
“是被蛹吗⽪尔奇?”罗顿皱皱鼻子将眼镜往上动了动。
“是我想是的。要不要从书架上把朱氏关于未成年昆虫的书拿下来看看?行是这
只一大昆虫还处在蛹的阶段。比较⾼级一点的昆虫大多数都有蛹么这
个一阶段。有不少就是以样这的方式度过冬天的。”
“查书是还查看⽪尔奇?罗顿说。
“我要查看。”⽪尔切将标本挪到显微镜镜台上里手拿了

牙医用的探针俯⾝向下对着显微镜。“们我
始开查啦:头背区有没明显的呼昅器官中

及部腹几处有气门咱们就从这儿始开。”
“嗯哼。”罗顿一边说一边翻着一本小册子的书页。“是功能

上颚?”
“不”
“部腹正中面下咖一对外颚叶?”
“对对。”
“触角在哪儿?”
“邻近翅缘正中。有两对翅膀下边的一对被完全遮盖住了有只底下部腹三节可以自由活动。小尖尖的臋棘——我说是鳞翅目昆虫。”
“这儿就是么这说的。”罗顿说。
“这个科包括蝴蝶和飞蛾覆盖的区域很广。”⽪尔切说。
“翅膀要是受过浸泡就费事了。我去拿参考书来。”罗顿说我估计我走开后是没办法不让们你对我说三道四的”
“我估计不会。”⽪尔切说“罗顿人是还不错的。”罗顿一离房开间⽪尔切就对史达琳说。
“我相信他定一是不错的。”
“你在现是相信了。⽪尔切乎似乐了“们我
起一上的大学本科时同拼命⼲竭力争取获得任何形式的研究生奖学金。他得到了一笔可是得下一口矿井坐着等质子放


衰变。他是在黑暗中呆的时间太长了人是还不错的你要只不提到质子衰变的事。”
“我会量尽绕开这话题的。”
⽪尔切从明亮的灯光下转过⾝来。“鳞翅目昆虫是很大的个一科可能有三万种蝴蝶十三万种蛾子。我想把蛹从虫茧里取出来——要想逐渐缩小范围我必须得么这做。”
“好吧。你能使它完好元损吗?”
“我想可以。瞧这只虫死之前曾借助自⾝的力想破壳出来。就在这儿它经已在虫茧上弄出一道不规则的裂口来了。这可能要花上一点工夫呢。”
⽪尔切将壳子上那道自然的裂口抹开小心舒缓地取出了昆虫。那一坨翅膀被⽔浸泡过要将它们摊展开来犹如摊展一团嘲

的擦脸纸巾。看不出来是什么花纹图案。
罗顿拿着书回来了。”准备好了吗?”⽪尔切说“欧前

股节被遮住了。”
“上

的侧突呢?”
“有没上

侧突。”⽪尔切说“请你把灯关掉好吗史达琳官警?”
她等⽪尔切的笔形手电亮了之后才关掉了墙上的开关。他从桌旁退后一点站着打着手电照那标本。昆虫的眼睛在黑暗中闪着光映照出那条细细的光柬。
“像小猫头鹰的眼。”罗顿说。
“很有可能可是哪一种呢?”⽪尔切说“请帮们我开下一灯。是这
只一夜蛾史达琳官警——夜蛾。夜蛾有多少种罗顿?”
“二千六百…有描述的大概是二千六百种。”
“像么这大的可不多好你来瞧瞧我的伙计。”
罗顿那长着红鬈⽑的头盖住了显微镜。
“在现
们我得去查⽑序了——仔细检查下一这昆虫的⽪肤慢慢将范围缩小到个一种类。”⽪尔切说“这罗顿最拿手了。”
史达琳感觉到这屋子里已流动着一种亲切友好的气氛。
罗顿作出的反应是和⽪尔切就这标本的幼虫期疣突是否排列成圆圈状展开了

烈的争论。样这的争论还一直延续到⽑在部腹的排列问题上。
“一种埃里伯斯·奥多拉夜蛾。”罗顿后最说。
“们我去查。”⽪尔切说。
们他拿着标本乘电梯下到被制成标本的大象上面的一层回到了那堆満灰绿⾊箱子的大巨的方院。原先这一座大厅已被隔板分隔成上下两层以便为史密森博物馆收蔵昆虫提供更多的空间。们他现已来到新热带区昆虫部正向夜蛾部走去。⽪尔切查了下一他的笔记本在靠墙的一大堆中只一⾼及

部的箱子前停了下来。
“弄这些东西得小心。”他说一边将那沉沉的金属门从箱子上推落下来搁到地上。“砸着只一脚你几个星期都得蹦啊蹦的。”
他用一

手指在一层层的菗屉上很快地往下滑选定只一后拉了出来。
史达琳看到盘子里是保护着的很小很小的卵⽑虫泡在一管酒精里只一茧已从标本上剥开那标本与的她很相似有还就是只成虫——只一暗褐⾊的大蛾子翅展差不多有六英寸⽑茸茸的⾝体细细长长的触角。
“一种埃里伯斯·奥多拉夜蛾。”⽪尔切说“黑巫蛾。”
罗顿经已在翻书了。“热带物种秋季有时离群走失至加拿大。”他念道“幼虫吃洋槐、猫瓣爪等类似植物。产于西印度群岛和国美南部在夏威夷被认为是害虫。”

***!史达琳想。“混蛋!”她说出了声“到处是都了!”
“可它们也是不所有时候到处是都的。”⽪尔切低下头。他拽拽下巴。“它们是是不一年两次产卵罗顿?”
“稍等…是的在佛罗里达和得克萨斯的最南端。”
“什么时候?”
“五月和八月。”
“我刚才就在想”⽪尔切说“你的这个标本比们我这个育得要稍好些也比较新。它经已
始开破壳要从茧里出来了。产地是西印度群岛或者也可能是夏威夷这我能理解不过这儿在现是冬天。在本国它要等三个月之后才能出壳除非在温室里才能出现偶然要么就是有人饲养。”
“饲养?么怎养?”
“放笼子里在个一暖和的地方弄些洋槐树的叶子给幼虫吃一直到它们作茧自闭。不难养。”
“是这
是不一种流行的嗜好?除专业人员研究外是是不有很多人玩这个?”
“不。主要是昆虫学家们他想弄到完美的标本。许也有些人搞搞收蔵。再有就是丝绸业了们他倒是养蛾可是不这一种。”
“昆虫学家定一有期刊和专业

杂志还得有向们他销售器械的人吧。”史达琳说。
“当然大多数刊物也都能到这里。”
“我扎他一捆给你。”罗顿说“这儿有几个人私下里订了几份比较小的业务通讯——一直将它们锁着这些枯燥无聊的东西你就是看一眼也得给们他两⽑五。那些东西我早上才能拿到。”
“我会当心把它们收好的。谢谢你罗顿先生。”
⽪尔切将有关埃里伯斯·奥多拉夜蛾的参考资料复印了一份连同那只昆虫起一给了史达琳。“我送你下去。”他说。
们他等着电梯“多数人喜

蝴蝶讨厌蛾子。”他说“可蛾子更——有意思更

人。”
“它们有破坏

。”
“有些是的不少是的可它们生活的方式各种各样就像们我一样。”们他默默地等电梯再下来一层。“有一种蛾实际还不止一种是靠吃眼泪而生活的。”他主动提到“它们只吃或只喝眼泪。”
“什么样的眼泪?谁的眼泪?”
“6地上大小跟们我差不多的大哺啂动物的眼泪蛾原来的定义是:‘逐步地、默默地吃、消耗或浪费任何其他东西的东西。’也曾经是个动词表示毁灭…你一直就在⼲这事儿吗——追捕野牛比尔?”
“我是在尽我的力。”
⽪尔切在上下

后面转动⾆头光了光牙齿那样子佛仿
只一猫在毯子下面拱动着⾝体。“你是否也会出去吃点⼲酪汉堡包喝点啤酒或上乐娱场所弄点酒喝喝呢?”
“最近有没。”
“在现是否愿意跟我去来点?不远的。”
“不了可这事儿完了之后我请客——当然罗顿先生也可以去。”
“那可有没什么当然的。”⽪尔切说。到了门口他又说“但愿你很快就能了了这事儿史达琳官警。”
她匆匆向着等在那儿的汽车赶去。
阿黛莉姬·马普将史达琳的信件和半块芒滋糖果放在了她

上。马普经已⼊睡。
史达琳拎着的她手提式打字机来到楼下的洗⾐房她把打字机放到叠⾐服的架子上卷上一组复写纸。在坐车回昆迪可的路上她经已将有关埃里伯斯·奥多拉夜蛾的基本情况在脑子里组织子了以所很快就打了出来。
接着她将那块芒滋糖果吃了又给克劳福德写了一份备忘录建议们他从两方面反复核查:一方面查昆虫学出版物的电脑化邮寄目录;另一方面查联邦调查局已知犯罪分子的档案查距离绑架地点最近的城市里的档案还要查大戴德市、圣安东尼奥和休斯敦这些蛾子分布最广的地区里重罪犯和

犯罪分子的档案。
有还一件事她还得再次提出来:们我问问莱克特医生他为什么认为凶犯要始开剥人头⽪。
她将文件送给值夜班的官警后就倒到了舒适的

上⽩⽇里人说的话声依然在悄悄地响着比睡在房间对面的马普的呼昅声还要轻细。茫茫的黑幕上她看到了那只蛾子聪慧的小小的脸。它那双闪光的眼睛曾看到过野牛比尔。
史密森博物馆留给的她是极度奋兴过后的一种大巨的怅惘从这怅惘里生出了她这一天后最的思绪也是她这一天的终曲:找遍这个荒诞的世界这半个此刻己是暗夜的世界我也定一要将那个靠吃眼泪活着的东西捕获!
m.HUpOxS.coM