第十二章
罗斯瓦特县,这块埃利奥特打算用博爱和同情来绘制的画布,是一块长方形的土地。在这块土地上,其他人———主要是罗斯瓦特当地人,早已做了一些常非令人惊异的设计了。埃利奥特的先人们曾经希望蒙德里安来帮忙。这条道路有一半是东西向的,另一半是南北向的。将这个县分为两半是的一条就到边界为止的长十四英里的污浊的运河。是这埃利奥特的曾祖⽗所作的一点贡献,原设想是以招股和发行债券的方式修建一条连接芝加哥、印第安纳波利斯、罗斯瓦特和俄亥俄河的运河。在现运河里面长着美洲鱼、黑翻车鱼、鲑鱼、翻车鱼和鲤鱼。蚯蚓就可以用来出售给那些爱好到这儿来捉鱼的人。
许多蚯蚓商人的祖先是都罗斯瓦特州际通航运河的股票和债券的持有人。在这个计划彻底垮台之后,们他之中有些人丧失了们他的农场,而这些农场都给诺亚·罗斯瓦特买过来了。本县西南角上的个一乌托邦公社———新安布洛西亚,尽其所有投资到运
河上,结果全光了。们他
是都德国人,共产主义者和无神论者,奉行团体结婚,绝对诚实,绝对纯洁和绝对的爱。在现
们他都四处星散了,就像曾经代表们他在运河方面财产的那些一文不值的纸片一样。们他的离开有没任何人感到惋惜。们他对本县仅存的个一贡献,就是直到埃利奥特的时代,们他的仍然搞得还不错的酿酒厂,在现成了罗斯瓦特的金标安布洛西亚啤酒厂的厂址。在每个啤酒瓶的商标上,都有一张安布洛西亚人一心一意要想建设的人间天堂的图片。这个幻想城市里有着尖塔,塔顶上有避雷针。天上布満了可爱的小天使。
罗斯瓦特镇处于整个县的中心位置。镇的正中心是个一巴台农神庙,用是的结实的红砖,有还柱子等等一切东西。庙顶是绿⾊铜⽪做的,运河就从中穿过,在以往繁荣的⽇子里,纽约中心铁路、蒙农铁路和镍板铁路等也经过这儿。到埃利奥特和西尔维亚在这里定居下来的时候,就只剩下运河和蒙农铁路的铁轨了,蒙农经已破产,铁轨也早已破得难以⼊目。
巴台农神庙的西侧,是老罗斯瓦特造锯公司,同样是红砖绿屋顶。它的屋脊断了,在窗户上有没安玻璃。这里是燕子和蝙蝠的新安布洛西亚。它的塔楼的四面钟都没指针了。它的大型铜汽笛都给鸟巢堵満了。
巴台农神庙的东侧是县法院,也是红砖绿屋顶,它的塔楼和老造锯公司的一样。塔楼四面钟的三面有还指针,但是不走动了。在这所共公建筑的地下室里,一家私营企业胡里胡涂地始开搞了,就像一颗坏牙的牙

脓肿一样。它搞了个一小小的红⾊霓虹灯招牌,叫作“贝拉美容室”贝拉体重三百四十磅。
法院的东边是塞谬尔·罗斯瓦特退伍军人纪念公园。它有一

旗杆和一块光荣牌。光荣牌是一块四乘八的漆成黑⾊的室外用胶合板。它挂在管子上,在顶上有个一两英寸来宽的三角屋顶。上面有所有为国而牺牲的人的名字。
另一座建筑物是唯一的砖石结构,用作罗斯瓦特大厦和马车房。它坐落在公园东头的个一人工堆积的台地上,四周围是铁刺篱笆和诺亚·罗斯瓦特纪念中学,即“战斗的造锯工”球队的大本营。中学的南边又与公园相邻。公园的北面是老罗斯瓦特歌剧院,它像个一极易着火的结婚蛋糕,已被改为消防站。再剩下的就是都些破破烂烂的房子、棚户、酗酒、无知和愚蠢,为因罗斯瓦特所的有健康、忙碌和有知识的人物都离开了这个县府的所在地。
新的罗斯瓦特造锯公司,一⾊⻩砖,有没窗户,坐落在罗斯瓦特和新安布洛西亚中间的一块⽟米地里。它有一条纽约央中铁路的新敷设的闪闪发光的支线,有还一条吱吱作响的双道公路,它距离县府所在之地有十一英里远。在它的附近,是罗斯瓦特汽车旅馆和罗斯瓦特滚球场,有还巨型的⾕物提升机和牲畜栏,这里就是罗斯瓦特农场的⽔果发运点。那些从事必不可少的工作的、少数⾼薪的农学家、工程师酿酒师、会计师和管理人员就住在新安布洛西亚附近的另一块⽟米地的豪华的庄园住宅里。这些住宅形成了个一防御圈。这个居民区的名字,不知了为什么,叫作‘阿冯代尔’。所的有住宅都有煤气照明的室外就餐处,是用前以镍板铁路的枕木建造的。
埃利奥特对于阿冯代尔的洁净体面的人们来说就像个一立宪君主。们他
是都罗斯瓦特公司的职员,们他经营的财产是都属于罗斯瓦特基金会的。埃利奥特无法命令们他的任何事———但他是确实无疑的国王。阿冯代尔对此是清楚的。
以所,当埃利奥特国王和西尔维亚王后在罗斯瓦特大厦住下来的时候,各种无聇的东西,邀请啦,拜访啦,恭维信啦,电话啦,好似大雨倾盆一样。但是,全部都碰了软钉子。埃利奥特要求西尔维亚在接待一切富的有客人时,要伪装成一副很淡的,温不经心的又乎似文致彬彬的样子。每个从大厦里走出来的阿冯代尔的妇女是都板着面孔,据埃利奥特兴致


地着看,就像好
们她的庇股里给塞进了一条酸⻩瓜。
有趣是的,阿冯代尔的向上爬的专门家们,竟然能忍受埃利奥特怠慢们他的理论

据———为因罗斯瓦特就是比们他⾼一等。
们他
至甚在不断的讨论中还对这套理论大加赞赏。们他
望渴得到权威

的,上层社会的谄上欺下的教育,看来起埃利奥特和西尔维亚正是给们他上这种课程的人。
但是,国王和王后却从罗斯瓦特县国民行银的嘲

的地下库房內,把罗斯瓦特家族的⽔晶玻璃、银器和金器都取了出来,始开举办奢侈的宴会,招待低能蠢货、堕落分子、挨饿的和业失者。们他一点也不疲倦地听取那些无论从什么标准看是都活如不死的人们的畸形的恐惧和梦想。们他爱这些人,并把一些金钱给们他。
们他唯一的与慈善无关的社

活动就是和罗斯瓦特志愿消防队的关系。埃利奥特很快就被擢升为消防队副官,西尔维亚也被选为妇女辅助队的主席,然虽西尔维亚前以从未碰过滚球,但是也当上了妇女辅助队的滚球队队长。
阿冯代尔对于君主的冷淡时而表示尊敬,继而又转变成怀疑和瞧不起,然后又变得耝暴。兽行主义、酗酒、通奷、自负等急剧上升。阿冯代尔在谈起国王和王后的时候,语调就像用带锯拉镀锌铁⽪一样刺耳,就像才刚将一位暴君推翻了似的。阿冯代尔再也是不
个一还在向上升的年轻管理人员的居留地了。在现住的是都真正的统治阶级的常非有生气的成员。
五年后以,西尔维亚精神崩溃了,放火把消防站烧毁了。阿冯代尔共和分子对罗斯瓦特王权分子发展到了

待狂的地步,阿冯代尔放声大笑了。
西尔维亚被埃利奥特和消防队长查理·沃默格兰姆送到印第安纳波利斯的一家人私精神病院。们他用队长的一辆红⾊亨利型汽车送去的,在车顶上装有个一
警报器。们他把她

给了一位年轻的精神病专家艾迪·布朗医生。此人来后因的她病报情告而出了名。在这篇报告中,他称埃利奥特和西尔维亚为“!先生和!夫人”称罗斯瓦特镇为“国美老家”他杜撰了个一新词给西尔维亚的病“"#$#%&’%*”(乐善好施悲剧症),据他说,这意思是:“对命运如不
己自的人们的苦难的神经质

冷漠。”
诺曼·姆沙利在现读着布朗博士的论文。这篇论文同样也收蔵在麦克阿利斯特、罗宾特、里德和麦克基事务所的机密案卷里。他的眼睛嘲润、温柔而空漠,他的眼睛強迫着他像观察世界那样去读这篇文章,就像透过一夸脫橄榄油一样。
他读道:
"#$#%&’%*是意志的其余部分对过分活跃的良心的庒抑。“们你得听从我的。”良心就是样这对精神的其它过程下的命令。
其它过程照此理办了一阵子,发现良心仍不満意,仍在继续厉声叫喊,且而它们也发现,良心不会对外部世界的无私有改善。
后最它们终于反叛了,它们把独断专横的良心推翻,打⼊地牢,并且把这个黑暗地牢的出人口盖上焊死。它们再不听从良心了。在这个可爱的静默中,精神诸过程着手寻找一位新的领袖。这位领袖在良心受到噤锢的时期內迅速露面了。的确露出了自私自利。出头露面的自私自利给大家打出了一面旗帜,大家看了都很⾼兴。它实际上就是一面黑⽩的海盗旗,在骷髅和

叉的骨头下面有样这几个字:“去你妈的,杰克,我做己自的。”在我看来———布朗博士写道,而诺曼·姆沙利则垂涎

滴地读着———把!夫人的吵吵闹闹的良心再释放出来是不明智的。在她是还像伊尔泽·柯赫一样毫无心肝的时候就把她放走,我也是不会感到満意的。是于,我制定了以下的治疗目标:继续保持良心受到噤闭,但是把地牢的盖子稍稍揭开一点点小

,以便勉強可以听到这位囚徒的呼喊声。通过化学治疗和电刺

的反复试验和失败,这个目标我是达到了。我并有没骄傲,为因我使个一深沉的女人变成了个一肤浅的女人。我堵住了她与大西洋、太平洋和印度洋相沟通的地下河流,而使她仅仅満⾜于成为个一三英尺宽、四英寸深的浅⽔塘,经过氯气处理,经已呈现着蓝⾊。
伟大的医生!
伟大的疗效!
此外,医生还必须挑选出一些典范,用以确定究竟让!夫人有多少內疚和怜悯感而又不致出危险!这些典范是都些享有一切都正常的声誉的人。本治疗者,在本时本地对正常人的一番苦心调查,不得不得出结论,个一在繁荣的工业化社会的上层搞得満不错的正常人,是几乎听不见他的良心的呼声的。
是于,个一有理智的人会判断,我宣布发现一种新的病症,"#$#%&’%*,是胡说八道,为因实际上它在健康的国美人当中,如比说吧,就像鼻子一样不⾜为奇。为己自我要进行如下辩护:
"#$#%&’%*是样这一种病,一旦那种极其个别的,理生上经已成

,而仍然喜爱并且希望帮助们他的同胞的人得了这种病,将是常非厉害的。
我唯一治过的病例。我也有没听说过有任何其他人治疗过这种病例。就我所见,我仅发现有还另外个一人具有这种"#+$#%&’%*崩溃的潜在可能

。此人,当然就是!先生。他已是样这深深地陷⼊

情之中,一旦他发作了"#$#%&’%*,我认为,在们我来得及对他进行治疗之前,他定一会杀自的,或者许也会杀死上百个人,然后像一条疯狗一样被打死。
治疗,治疗,治疗。
伟大的治疗!
!夫人,在们我的保健中心经过治疗并在治愈之后,表示了个一愿望,在青舂美貌消逝前以“出去换换环境,快活快活,好好过些好⽇子”的她容貌仍然是惊人的丽美,依然有着常非的媚妩,这些本是不她应的有。
她不愿意和家乡或!先生发生任何关系,并且宣布要到

乐的巴黎去,到她快活的老朋友那里去。她说去买新⾐服,去跳舞,跳呀,跳呀,直跳到后最昏倒在一位⾝材⾼大,肤⾊黝黑的陌生人的怀抱里,最好是一位双重间谍的怀抱里。
她经常把丈夫称为“我的邋遢酒鬼南方大叔”不过从来有没当他的面样这称呼过。她并是不个精神裂分症患者,但是,每当她丈夫来看她———每周他来三次———她却装腔作势地表现出偏执狂的病态。克拉拉·波的幽灵!她会拧他的面颊,哄他来吻她,而对这些吻亲却又格格笑着躲开了。她告诉他,她要到巴黎去几天,看看的她亲爱的家庭,她会在他还有没觉察到之前就回来的。她让他与她道别,并代她向在老家的她亲爱的贫困的朋友们转达的她爱意。
!先生有没受骗。他到印第安纳波利斯机场为她送行,当机飞在天空中成了个一小点的时候,他对我道说,他再也见不着她了。“她肯定看上去很⾼兴,”他对我说“她回到那里,和那些她本来就应的有好伙伴呆在起一,肯定会过得很快活的。”
他两次用了“肯定”这个词,使人听来起
常非刺耳。我凭直觉就感觉到他要用这个来刺我了。果然,他说“有许多事情肯定是由你造成的。”
我从这位妇女的⽗⺟处得知———们他是公开对!先生很不感趣兴——他经常写信和打电话来。她庒

不拆开他的信。她不愿接他的电话。和!先生所希望的一样,她确实过得很快活,们他对此常非満意。
预后:不久就会再发作次一精神崩溃。至于!先生,他肯定也有病,为因他肯定我和所认识的人不一样。他不愿意离乡背景,只作很短距离的旅行,最远到印第安纳波利斯,再也不会远了。我怀疑他不能离开老家。是什么原因?
说句完全反科学的话,而个一治疗学家在经手像样这的病例之后,科学也变得令人作呕了:他的归宿就在此处了。
这位⾼明的医生的预后判断是正确的。西尔维亚成了受人


和很有影响的乘噴气机环球旅游的常客,且而学会了许多种扭摆舞。她以罗斯瓦特公爵夫人的头衔而知名。许多人向她求婚,但是她太快活了,绝对没想过婚嫁。她在一九四六年七月⾝体又垮了。
她在瑞士治疗,六个月后以出院了,沉默寡言,郁郁寡

,差不多又是令人忍受不了的深沉。埃利奥特和罗斯瓦特县的可怜的人们在的她良心中重新占据了地位。她想回到们他那里去,倒是不出于怀念,而是出于一种责任感。的她医生警告她,回去可能造成致命的后果。他劝她留在欧洲,和埃利奥特离婚,为她己自创造个一安静而有意义的生活。
因而,个一
常非文明的离婚诉讼剧始开上演了,舞台监督是麦克阿利斯特、罗宾特、里德和麦克基事务所。
在现到了西尔维亚飞赴国美
理办离婚的时候了。个一六月之夜,在埃利奥特的⽗亲,李斯特·阿姆斯·罗斯瓦特参议员的华盛顿的公寓里,安排了次一会议。埃利奥特有没在场。他不愿意离开罗斯瓦特县。到场的有:参议员西尔维亚,年事已⾼的律师瑟蒙德·麦克阿利斯特及其行事谨慎的年轻助手姆沙利。
会议是在坦率、感伤、宽恕、有时是

闹的气氛中进行的,但基调是灰⾊的。并且备有⽩兰地酒。
“在他心中,”参议员说,里手转动着他的矮脚酒杯“埃利奥特并不比我更喜

那些糟糕透顶的人。如果他是不那样成天醉醺醺的话,他不可能喜爱们他的。我曾提过,我在现还要样这说,这基本上是个一酗酒的问题。如果埃利奥特把酒戒掉,他的那种对人类垃圾桶桶底的想⼊非非的热情就会消失掉。”
他轻拍着手,摇动他苍老的脑袋。“要是生了个一孩子就好了!”他是圣保罗和哈佛出⾝的,但是他喜

用罗斯瓦特养猪场农民的断了弦的琴似的土音腔调讲话。他摘下他的钢边眼镜,用痛苦的蓝眼睛盯着他的儿媳妇。“要是啊!要是啊!”他又戴上眼镜,无奈地摊开两只手。他手上像美洲乌⻳一样満是斑点。“罗斯瓦特家族显而易见要完蛋了。”
“罗斯瓦特家有还其他的人呢。”麦克阿利斯特轻轻地提醒道。姆沙利坐不住了,为因他原来就是很快要作这些人的代表的。“我说是的真正的罗斯瓦特!”参议员狠狠地喊道“⽪斯昆土依特真该死!”罗德艾兰州的⽪斯昆土依特,个一海滨休养地,正是这个家族的另一支的所在地。
“个一贪婪的家伙的筵席!贪婪的家伙的筵席啊!”参议员呻昑着,⾝躯动扭着,用一种受

狂的情绪,幻想着罗德艾兰州的罗斯瓦特是如何拾取印第安纳州的罗斯瓦特的骸骨的。他⼲咳了来起。这咳嗽使他有点窘。他是个一老烟鬼,与他儿子有没两样。
他走到壁炉架旁边,注视着那上面放着的一张埃利奥特的彩⾊照片。这张照片是二次大战结束时照的。照片上是个一戴着不少勋章的步兵上尉。“多利索,多⾼大,多意志坚強呀———多利索,多利索啊!”他咬紧牙齿,那瓦一般的牙齿。“个一多么⾼尚的头脑在现被搞垮了呀!”
他在⾝上抓搔,然虽他并不庠。“他近来是太虚胖,面⾊太难看了!大⻩饼的颜⾊还比他脸⾊健康一些!不脫內⾐觉睡,尽吃土⾖片等简单的饭食,喝南方康福特和罗斯瓦特金标安布洛西亚啤酒。”他用指甲刮着那张照片。“他呀!他呀!埃利奥特·罗斯瓦特上尉———银星勋章、铜星勋章、士兵勋章和加徽的紫心奖章获得者!赛艇冠军!滑雪冠军!他呀!他呀!我的上帝———生活有多少次都对他说好,好,好!成百万的美元,数百个优秀的朋友,世上少的有最漂亮、最聪敏、最有才能、最温柔可爱的

子!⾼大而潇洒的⾝躯上长着⾼贵的受过极好教育的头脑。但是当生活只对他讲:好,好,好的时候,他如何回答?
“不,不,不。”
“为什么?有谁告诉我是这为什么?”
没人回答。
“我曾经有过个一堂姐妹———个一洛克菲勒,”参议员道说“她坦⽩地告诉我,她十五、十六、十七岁的时候,什么别的话都不说,就只说:‘不,谢谢你。’对个一
样这年纪和地位的女孩子,这倒不错。但是对个一男

的洛克菲勒,这就是个一糟糕的令人不快的品质了。且而,如果可以样这说的话,对个一男

罗斯瓦特更是个一不合适的缺点了。”
他耸了耸肩膀。“无论如何,们我
在现确实有了个一男

罗斯瓦特。他对生活给予他的一切美好事物都说‘不’。他至甚不愿意再住在大厦內了。”埃利奥特在确知西尔维亚再也不会回到他⾝边后以,就搬出了大厦,到办公室去住了。
“他只消扬眉示意就可能当上伊利诺斯州的州长。至甚只消花点儿气力,就可能当上国美总统。那么,在现他是个什么人?我问们你,他是个什么人啦?”
参议员又咳嗽了,然后接着回答己自提出的问题:“个一公证人,朋友们和乡亲们,这个公证人的任期将结束。”这倒是对的。在他的整天忙

的办公室的人造纤维板贴面的墙上,挂着的唯一的官方文件就是他的公证人的任命状。
以所,在许许多多带着己自的困难来找他的人当中,除去其它千头万绪的事情之外,就有很多人了为
们他的签字,而来找个一公证。
埃利奥特的办公室在美因大街上,砖建筑巴台农神庙东北的个一街段,罗斯瓦特修建的新消防站的对街。是这
个一硬加上去的阁楼,横跨一家午点铺和一家店酒。一共就两个窗户,是都狗舍式的屋顶窗。个一窗户外面有个一招牌,上面写是的“请喝”另个一外面的招牌上写是的“啤酒”这两个广告牌是都电气化的,并且全是闪光装置。就在他的⽗亲在华盛顿慷慨

昂地大叫他,他,他的时候,埃利奥特正睡得如小孩般,广告牌也已在一明一灭地闪着光。
他的嘴弯得像爱神丘比特之弓,口里轻轻地不知念叨些什么,他翻了个⾝,又打起呼噜。他是个一发了福的运动员,个一大块头,六英尺三英寸⾼,二百三十磅重,肤⾊苍⽩,头顶上有一撮稀疏的头发,四周光秃秃。他

七八糟地套着一件皱得一塌糊涂的战时剩余物资长內⾐。在他的每扇窗户上,以及在他的底层的街门上,都用金字写着下列几个字:
罗斯瓦特基金会
们我能为您提供什么服务?
埃利奥特甜甜地睡着,然虽向前困难重重。
就说这间小小的肮脏办公室的厕所里的马桶吧,乎似运气特别不好。它叹息,哭泣,它咯咯地诉说着,它快要给淹没了。马桶的⽔箱上堆満了罐头食品,纳税报表和《家国地理》杂志。只一碗和一把汤匙泡在洗脸池的冷⽔里。面盆上方的药柜门大开着,里面塞満了维生素、头疼片、痔疮膏、通便大的药和镇静药。这些药,埃利奥特都经常服用。但这不单是属于他一人的。它们也是为那些来看他的那些似病非病的人用的。
对待这些人,爱、体谅和少许一点钱是不够的,们他
是还要要药。
満眼是都纸———纳税报表、退伍军人管理局的表、年金表、救济表、社会险保表、假释表。这边一堆,那边一堆,形成了一堆堆沙丘似的文件堆。在文件堆之间,纸杯四处是都,空的安布洛西亚罐头,香烟庇股和空的南方康福特瓶子。
用图钉按在墙上是的埃利奥特从《生活》和《观察》杂志上剪下来的图片。这些图片在现
在正暴风雨来临之前的凉风中沙沙作响。埃利奥特发现有些图片能鼓舞人们的情绪,尤其是小动物的图片。他的客人们也喜

惊人事故的图片。宇航员使们他感到腻味。们他喜

伊丽莎⽩·泰勒的照片,原因是们他怨恨他,感到比她⾼出了许多。们他喜

的人物是亚伯拉罕·林肯。埃利奥特想向们他介绍托马斯·杰斐逊和苏格拉底。但是来的人第二次来的时候老是记不住谁是谁。“这到底谁是谁呀?”们他习惯么这问。
这间办公室曾一度属于个一牙医,除了街上进来的楼梯外,这位前任占有人有没留下什么痕迹,这位牙医在楼梯每一级上都钉上了一块锡牌,每个牌子是都宣扬他的服务的某个方面。那里有还哪些牌子,但是埃利奥特把字都用漆涂上了。他写上了新的內容,一首威廉·布莱克的诗。这首诗就呈在现下面,了为适应题目点断了十二个台阶:
主持我降生的天使道说,
“小东西,快乐和

笑的产物,去爱吧
而无须左乎尘世上任何事物的帮助。”
在楼梯的最底下的一级,是参议员本人亲自在墙上写下的他的反驳,也是布莱克的另一首诗:爱情只寻求自我悦愉束缚别人以供己自

娱

乐建立在别人痛苦之上不顾上天的谴责却建造了一座地狱回过头来再说华盛顿的事。埃利奥特的⽗亲在正大声诅咒着:他说埃利奥特是还死了更好。
“我———我有个一相当简单的主意。”麦克阿利斯特说。“你上次的简单的主意使我丢掉了八千七百万美元。”
麦克阿利斯特悄然一笑,表示他并不会为建立基金会而后悔。它不管么怎说正是起到了预定要起的作用,使这笔钱得以⽗传子,税官却什么都收不到。麦克阿利斯特原就不可能保证他的这位儿子定一会克绍箕裘。“我想建议埃利奥特和西尔维亚再作次一
后最的和解的努力。”
西尔维亚摇头摇。“不,”她轻声说“我很遗憾,不。”她蜷缩在个一⾼背椅子里。她将鞋子脫掉。的她脸是个一毫无瑕疵的⽩中带青的鸭蛋形,头发漆黑。的她眼睛下面有黑圈。“不。”
这当然是个一医生的决定,且而也是个一明智的决定。她第二次发病和恢复并有没能使她回复到早期在罗斯瓦特县的那些⽇子的西尔维亚。很明显地是这使她成为个一具有新个

的人,即与埃利奥特结婚以来的获得第三个个

的人了。这第三个个

的人的核心是一种得觉
己自毫无价值,一种受到穷人憎恶的羞辱感,对埃利奥特个人卫生而受到憎恶的羞辱感,和类似杀自的愿望:愿望摆脫己自的反感情绪,愿望回到罗斯瓦特,愿望在个一正义的事业中很快死去。
此因,她就是以这种自觉的,按医生规定的,对全面牺牲的表面的反对,又说了一遍:“不。”
参议员下一子把埃利奥特的照片从壁炉架上扫了下去。“有没人可以责怪她,再去和那个我称之为儿子的醉鬼吉卜赛人睡次一吗?”他对他的后最那句形象化的耝话表示抱歉。“个一失去了希望的老年人有一种倾向,喜

耝鲁而准确。我请求你可以原谅我。”
西尔维亚低下了她那可爱的头,随即又将头抬来起了。“我是不
样这看他的——个一醉鬼吉卜赛人。”
“我确实就是样这看的。每次我必须看他的时候,我是总
己自想:‘好个一伤寒病流行区啊!’不要怕伤害我的感情,西尔维亚。我的儿子

本就不配有个一正经女人。他自认倒霉,只配有

女、托病开小差的、⽪条客和小偷的假仁假义的忠诚友谊。”
“们他没你想象的中坏,⽗亲。”
“据我看,这正是们他投合埃利奥特胃口的地方,们他绝对有没什么好处可言。”
西尔维亚,前以
经已患过两次精神裂分症,后以又有没
个一明确的理想,在现轻声说地着,就像好医生要嘱咐的那样“我想不争辩。”
“你不放弃为埃利奥特辩护?”
“是的。如果我今天晚上对别的事情说不清楚,至少我要把这点说清楚:埃利奥特在现做的事是对的,他做的事是美好的。我只不过是不够坚強,或者是不够好,因而不能再呆在他的⾝边。错误在于我。”
一种痛苦的漠然,然后一种无能为力的表情出在现参议员的脸上。“给我说一件埃利奥特所帮助的那帮人的好处吧。”
“我说不上。”
“我认为有没。”
“是这个秘密。”她说了,被迫进行辩论,但祈求着辩论就此结束。
参议员丝毫有没意识到他是多么无情,他继续追问下去。
“在现这里是都朋友——许也你给们我讲讲这个伟大的秘密是什么。”“这个秘密就是,们他是人。”西尔维亚说。她个一人一人地扫视去过,想看出一点点理解的表示。绝对有没。她扫视的后最一张面孔是诺曼·姆沙利的。姆沙利给了她个一极其不合时宜的贪婪而⾊情的微笑。
西尔维亚突然告退,走进浴室,哭了。
在现,罗斯瓦特镇响起了雷声,吓得一条斑⽪狗由于心理狂⽝病从消防站跌跌撞撞地跑了出来。到了街中心这条狗停了下来,发着抖。路灯很昏暗,且而相距又很远。其它的灯光仅有法院地下室的察警局门口的一盏蓝灯,消防站门口的红灯和造锯城肯迪食堂对街的电话亭的一盏⽩灯,这个共公汽车站时同也是食堂。
霹雳一声。闪电使得所的有东西都成为蓝⽩⾊钻石的样子。狗跑到了罗斯瓦特基金会的门口,狂呔不停又狂抓不止。楼上,埃利奥特还在睡。他的那套半透明的晾⼲自

的衬衫,挂在天花板的挂钩上,像个鬼影似的在晃

着。
埃利奥特有只一件衬衫。他有只一套⾐服——一套邋遢的、双排扣蓝⽩条子⾐服,在现就挂在厕所门把手上。是这一件

制极好的⾐服,尽管破旧,但仍然完好。是这埃利奥特早在一九五二年在新泽西州新埃及和一位志愿消防队员换来的。
埃利奥特有只一双鞋,黑颜⾊。鞋上有一处⻳裂。是这
次一试验所造成的。埃利奥特有次一试验用约翰逊厂生产的“格洛!柯特”擦⽪鞋哩。是这一种地板蜡,用不作擦⽪鞋。只一鞋放在
他的书桌上,另只一则在厕所里洗脸池的边缘上。每只鞋子里都塞了只一紫酱⾊尼龙短袜,且均有吊袜带在其上。在洗脸池边缘上的那只鞋里,袜子的吊袜带的一端浸在⽔里。由于神奇的⽑细管作用,吊袜带和袜子会

润了。
这间办公室內唯一⾊彩鲜

而又是新的东西,除了那些杂志上的画片不算,是个一大型的泰德箱,用作洗⾐常非妙,有还一件⻩⾊油布雨⾐和一顶志愿消防队员的红帽盔,就挂在办公室的门附近的钉子上。埃利奥特是消防队的副官。他本可很容易就弄个队长或是主任当当,为因他是个一极为热心且而

练的消防队员,且而他还给过消防队六辆新救火车。他坚持不要那个⾼于副官的职衔。
埃利奥特由于除了出去救火之外,是从来不离开他的办公室的,以所所的有火警报告是都打给他。这就是他的小屋子里之以所有两部电话机的缘故。基金会用黑⾊的那部。红⾊的那部是火警电话。一旦来了火警电话,埃利奥特就按下一他的那张公证人任命状下面墙上的红⾊按纽。这个按纽就启动消防站屋顶上的个一圆罩下面的世界末⽇式的电喇叭。这个电喇叭是埃利奥特付的钱,连同圆罩。
又是个一震耳

聋的响雷。“啊,啊———啊,啊。”埃利奥特说着梦话。
他的那部黑⾊电话就要响了。埃利奥特在铃响第三次时就会醒过来接电话的。他会讲不管什么时候对什么人都讲的那句话:“我是罗斯瓦特基金会。能为你做点什么吗?”
参议员是总
为以埃利奥特是在和一些犯罪分子

往。他错了。埃利奥特的大多数求助者都还有没这个胆子和脑子搞犯罪活动。可是,埃利奥特在他的求助者是些什么样的人的问题上,同样也是错误的,特别是当他和他的⽗亲,他的行银家,他的律师进行辩论的时候。他是总说他所要帮助的那些人和普通人一样,这些人的上几代曾经清除丛林,排⼲沼泽,修筑道路,们他的儿孙在发生战争时成了步兵的骨⼲,等等。经常靠埃利奥特接济过⽇子的人们,比们他弱也笨。如比说吧,到们他的儿子该服兵役的时候,一般是总由于智力、道德和⾝体不合格等原因而给退了回来。
在罗斯瓦特的穷人当中,也有一些硬汉,由于自尊心的缘故,不和埃利奥特接近,不愿领受他的不分青红皂⽩的博爱。们他居然有勇气走出罗斯瓦特县,到印第安纳波利斯、芝加哥或者底特律去找事做。当然,很少有人能在这些地方找到稳定的工作,无论怎样,至少们他是试过了。
那位马上就要弄响埃利奥特的黑⾊电话机的求助者,是一位六十八岁的老处女。此人不管是按哪种人的标准衡量,都蠢到连活下去的资格都有没。她名叫狄安娜·蒙恩·格兰浦斯。从来有没
个一人喜爱过她,且而也确实有没理由要人家喜爱她。她长得又丑,又蠢,且而令人生厌。在很难得的场合,她必须作自我介绍时,是总自报全名,接下来就是一套关于她降生人世的乏味之极的神秘方程式:
“我的⺟亲是个一蒙恩,我的⽗亲是个一格兰浦斯。”
这位格兰浦斯和蒙恩的杂种是用花砖筑成的罗斯瓦特官邸的一位仆人。这个官邸是参议员的正式住址,事实上,哪一年他也有没在这里住过十天以上。每年,在余下的三百五十五天里,这二十六间房都归狄安娜己自
个一人。她个一人打扫了又打扫,至甚想找个一把房子弄脏的人来加以责怪,也办不到。
当狄安娜一天的事⼲完后以,她就回到罗斯瓦特的可容六辆车的车库楼上的一间房內。车库內仅的有车子是一辆架在木块上的一九三六年福特敞篷旅行车。除此之外有还一辆红⾊的三轮车,个一火警铃挂在地上。这辆三轮车是还埃利奥特小时候玩的。狄安娜做完了事后以,她就坐在的她房间內,听的她那个破烂的绿⾊塑料外壳收音机,要么就是瞎摆弄的她圣经。她不认识文字。的她那本圣经也已磨得破破烂烂。在的她

边桌子上有一台⽩⾊的电话机,就是通常所谓的公主电话机。是这她从印第安纳贝尔电话公司租来的,月租七十五美分,此外有还正常的维修费用。
响起了一声大霹雳。
狄安娜大喊救命。她是该叫喊的。的她⽗⺟亲是在一九一六年的次一罗斯瓦特木材公司的野餐上被雷打死的。她坚信,雷也会打死的她。且而
为因
的她

子老是痛,她认为雷电肯定会击中的她

子。
她一把抓起的她公主电话。她拨了她平生所拨过的唯一的电话号码。她边菗泣边呜咽,等着电话对方的那个人来接电话。
此人就是埃利奥特,他的音声很甜,像慈⽗一般———就像大提琴最低音符那样富有人情味。“我是罗斯瓦特基金会。可为以您效劳吗?”
“电又跟着我来啦,罗斯瓦特先生,我不得不打电话,我吓死了!”
“你什么时候打电话来都行,亲爱的。我在这里就是⼲这个的。”
“电这次的真要打中我了。”
“哦,这个电真该死。”埃利奥特的生气是的真。“这个电真使我恼火极了。它是总
样这
磨折你。这不公平。”
“我倒希望它下一子打死我算了,而不要像样这子老谈来谈去的。”
“如果的真
样这,亲爱的,这个镇子就会成为个一
常非悲惨的市镇啦。”
“谁会关心呢?”
“我会关心的。”
“你关心所有人。我是说有还其他人吗?”
“好多好多人啦,亲爱的。”
“个一蠢老女人———六十八岁了。”
“六十八岁是个一妙龄哟。”
“六十八岁对个一一辈子也有没享受一件好事的人是个一很长的时间哟。我没碰到过一件好事,么怎回事呀?当好好上帝分发智力的时候,我正呆在门背后呢。”
“绝对是不那样!”
“好好上帝在分发強壮、丽美的⾝躯的时候,我也在正门背后。就是在年轻的时候,我也跑不快,又不可跳跃。我从来有没感觉分十好过,次一也有没。我从小就有

气,踝关节肿

和

子痛,且而,好好上帝在分发金钱和好运道的时候,我也在门背后呆着。当我大着胆子从门背后走出来,轻轻说地:‘主啊,主啊,亲爱甜藌的主啊,这里有还我这个小老东西呢——’什么好东西都没留下。他只好拿了个一老⼲土⾖给我做鼻子,给了我一头像钢针的头发,给了我一副牛蛙的嗓子。”
“

本是不牛蛙的嗓子,狄安娜,是副可爱的嗓子。”
“牛蛙的嗓子,”她坚持说“在天堂里就有这个牛蛙,罗斯瓦特先生。好好上帝本来是要送它降生到这个世界上来的。可是这个老牛蛙鬼得很:‘甜藌的主啊!’这个老牛蛙说,‘假如你不管的话,我并想不很快降生。看来起
个一青蛙在下界并有没多大乐趣。’以所,上帝就让这个牛蛙留在天堂到处

蹦。在那里,有没要拿它作钓饵的,也有没要吃它的腿大的。是于,上帝就把那个牛蛙的嗓子给了我。”
又是一声霹雳,使得狄安娜的音声提⾼了八度。“我确实该说和牛蛙一样的话!这个世界对狄安娜·蒙恩·格兰浦斯也是不
个一热情的世界啊!”“好了,好了,狄安娜——好了,好了,”埃利奥特说,他拿起一瓶南方康福特,呷了一小口。
“我的

子成天痛得很,罗斯瓦特先生。它们就像个一烧红的弹丸,且而是在慢慢通上电,在那里滚来滚去,还带着许多突出来的有毒的刀片。”
“那绝对舒服不了。”
“是不舒服。”
“我多么希望你去找个医生看看你的该死的

子,亲爱的。”
“我去过了。今天我去找了温脫斯大夫,全部遵你的嘱托。
他简直是把我当成了一条

牛,他是个一酒鬼兽医。他

敲

打我的⾝体,把我翻来滚去,时同
个一劲莫名其妙地笑着。他说,但愿罗斯瓦特的每个一人都有像我样这的

子才好呢。他说我的

子病只存在我的头脑里。啊,罗斯瓦特先生,此后,你就是我唯一的医生了。”
“亲爱的,我是不医生呀。”
“我不管。你治好的绝症比整个印第安纳的医生加在起一所治的病还要多呢。”
“好了,好了———”
“唐·列昂纳德长了十年的疖子,你都将其治愈了。纳德·加尔文从小就有眼睛菗搐的⽑病,你都治好了。珀尔·弗莱明来看过你后以,她就可以丢开的她拐杖了。听了你的可爱的音声
后以,我的

子也不痛了。”
“我很⾼兴。”
“且而也不打雷和闪电了。”
是这
的真。在现只剩下绝望忧伤的雨声了。
“那么,你可以睡啦,亲爱的?”
“全是你的功劳。啊,罗斯瓦特先生,应该在市中心给你树一尊大雕像,用钻石、⻩金、无价的宝石和纯铀制成。你用你伟大的姓氏,你的⾼尚的教育,你的钱和你⺟亲教导你的美好的风度,完全可以在大城市里大出风头,和那些最大的大亨们坐卡迪拉克⾼级轿车进进出出,乐队敲敲打打,人群

腾。你完全可以在这个世界上⾼⾼在上,当你往下看可怜的老罗斯瓦特县的们我这些单纯、愚蠢的普通老百姓的时候,们我就像小臭虫一样渺小。”“行了,行了———”
“你放弃了个一人所能要求的一切东西,就是只
了为帮助小老百姓。小老百姓里心是有数的。上帝保佑你,罗斯瓦特先生。再见。”
“是这老天爷给我的小小的警告信号”———罗斯瓦特参议员

冷地对西尔维亚和麦克阿利斯特道说“我错过了多少次呢?我想,是全部。”
“不要太责怪己自嘛!”麦克阿利斯特说。
“如果个一人有只
个一孩子,”参议员说“并且,这个家族一向又以造就不寻常的、意志坚強的人物而知名,那么,这个人应该用个什么样的标准,来评价其儿子到底是个怪物呢?”
“不要太苛责己自嘛!”
“我这一辈子是都在要求人们对们他
己自的厄运进行自责。”
“你还说过有特例呀?”
“极少极少。”
“这极少数之中就包括你。你属于其中。”
“我老是么这想,如果在他小时候当消防队的吉祥物的时候,是不那么大肆轰动的话,埃利奥特许也不会变成在现这个样子。上帝啊,们他简直将他宠坏了———让他坐在第一⽔泵手的位置上,让他敲钟———教他么怎让发动机熄火又点火,而使救火车发生回火,在他把消声器都弄掉了的时候,又笑得不可收拾。们他当然是都満口酒气口罗——”他点点头又眨眨眼。“痛饮和救火车———重返

乐的童年。我不道知,我不道知,我的真不道知。每次们我
起一离开的时候,我都告诉他,这里是家———但是,我从来有没想到,他竟会蠢到这个地步,就的真相信了。”
“我怪我己自不好呀。”参议员说。
“说得好,”麦克阿利斯特说“且而在你进行自责的时候,定一要认识到你要对埃利奥特在二次大战时的一切遭遇负责。很明显,那些消防队员都呆在有烟的大楼里的那件事是你的过错。”
m.HUpOxS.coM