2003年5月16日 星期五 包袱
在奥克贝利,通常是我负责做饭,雪子负责洗碗和打扫房间。雪子⼲起活儿来既快乐又不惜力气。特别当她清洁地板时,我便从她⾝上再次窥见到朝鲜族女

在委⾝地面时的那种自如劲儿。那时你像好看不见的她腿在动作,只见看她舞动⽑巾,全⾝像好是用两条纤细却有劲的胳膊带动来起的,利落得如同小旋风一般。雪子洗碗也洗得很⼲净,被她洗过的碗、盘和刀叉们在餐具架上闪着光。我判断个一人是是不会做家务事有个一标准,就是看她(他)洗碗是否洗得⼲净。雪子的洗碗⽔平让我相信她是很会做家务的。果然。雪子还会煎⾖腐。煎五花⾁和做汤,是还我更拿手。说到煎⾁,我为以工具的称手是很重要的。比方韩国的煎锅就很好用,锅底材料厚,当属于舍得用“料”吧。凹凸的网纹设计也很便于⾁类的均匀受热。不仅是炊具,韩国的⽇用品也都具有结实、耐用的特点。我观察们他的厨房用具、卫生间洁具,包括柜橱上的只一拉手,都制作得沉实安稳,很容易让我想到民俗村那些几百年也住不坏的民居。只一菗屉拉手实其真能反映出个一
家国的经济实力、职业道德以及对“标准”的严谨意识。我在汉城街上走路,眼前不时会出现一组救火用的应急⽔龙头。多为三个一组,几十公分⾼,直径20公分耝细,顶部呈弯头状,材料是⻩铜。这种⽔龙头本来如同下⽔井盖、路边垃圾桶什么的,属于实用

的共公设施,我以所格外注意到它们,是为因它们的材料是那么坚实可靠,在人来人往的大街上,它们被擦拭得又是那么光亮,使你会误认为它们本是精美的雕塑:几把在正演奏着的金⾊小号吧。闪闪发光而又神气十⾜地矗立在那里。我想,这便道上的⽔龙头可以叫做个一城市的细节吧,这细节所蕴含的趣情是令人起敬的。吃饭了,们我就打开电视。雪子频繁地换着频道,有个一频道在正播放海鲜制作,我说:“就这个吧。”像好就是仁川海边的露天餐馆,闵先生介绍过的月尾港一带的海鲜吧,个一妇女在正为顾客表演冷拌生蟹。她先把刚从海里捞上来的活蟹剁成小块,盛在大碗里,浇海上鲜酱油、米酒,再辅以芝⿇、辣酱之类,然后直接下手在碗里翻腾着搅拌,后最直接用手抓起一小块喂进顾客的嘴。从表情上看,喂人的人和被喂的人都有一种満⾜感。但从卫生习惯上考虑,下手拌食物且而直接喂进人的嘴,看上去总有点别扭。我问雪子生蟹为什么定一要下手去拌?雪子说,这里很有讲究。韩国的冷拌菜一般都讲究直接用手拌,韩国人认为手指本⾝是有味道、有温度的,不同的手拌出来的菜有不同的味道。切生鱼时则多由男

来切,为因生鱼对温度很敏感,过热就会失去鲜味。而男

手的温度是低于女

的。那么,戴上薄手套是不更好吗?又卫生又隔温,我问雪子。她说戴上手套的手感觉是⿇木的,切时里心没底,切出的鱼片肯定不均匀。我明⽩了。有意思,国中的烹饪学问博大精深,可还没听说关于手指的温度、气味与菜肴的关系,倒是在国內见过合面用脚踩的,那是了为面的柔韧有劲和人的相对省力,与脚的气味肯定无关。样这想来,韩国的冷拌菜实其是融⼊了⽪肤的暖意的。只一人手究竟有多么独特的气味可为菜肴增⾊,暂且放在一边不说,单是这种讲究的本⾝便是一种浪漫的文化了。是这
个一感觉的民族,这个民族何以对音乐如此

恋便也不难理解了。如果说手拌冷菜是诗意的,那么喂人吃东西乎似是男权主义在韩国的遗风了。听元馆长说起过,从前的大户人家,有威严的人男吃饭是要

妾喂进嘴的,典型是的在吃“小包袱”时。“小包袱”实际就是芝⿇叶包饭,一片小孩巴掌大的芝⿇叶包一口米饭,再包进一点辣酱呀五花⾁什么的,四边合拢,个一核桃大小的小包袱就成了。包袱取是的“包福”的谐音,以所,包袱包得越大,福气也就越大。那些一心要讨男主人

心的女人争相比赛着把手的中“包袱”包大,喂进人男的嘴。手巧的女人能够包得大而不漏,样这的女人得宠的机会便多。们我一边议论着“包袱”一边也在饭桌上实施芝⿇叶包饭。雪子包了个一

蛋般大的“包袱”喂进我的嘴,噎得我

不过气来。为因
有没咀嚼的空隙,我道知
己自在満脸

动,那表情定是一种痛苦的中难看。雪子忍不住笑来起,一边叫着“铁老师,铁老师”显然希望⽗亲响应的她笑。⽗亲却表情平静,只顾对他碗的中⾁汤细嚼慢咽。他这种假装看不见周围事物的状态更是引人继续发笑的由头。雪子笑得更厉害了,筷子也被碰到地上。好不容易我才把“包袱”咽下去,腾出嘴来说,这种強迫

的被“喂”真可称做优待的

待啊,个一正常的人么怎可以接受这种完全有没自主权的进餐方式呢?饭后稍事休息,⽗亲接着出去画画,雪子拎着画具将⽗亲送至他选好的地方,返回来我和
起一去自助洗⾐房洗⾐。我喜

这种自助别墅,喜

它的家庭气息和无人打扰。需换⽑巾、被单时打电话即刻便有人送来,洗⾐则要己自去洗⾐房。此外,垃圾也要己自去倒。为此厨房设置了分类垃圾桶,食品垃圾和可回收物分放。有一天雪子不小心把剩菜倒进了可回收物的垃圾桶,这下可⿇烦死了,她⼲脆把那只垃圾桶扣个底朝天,再从倒出的垃圾里一点点往外择剩菜。我道知,韩国是世界上为数不多的推广垃圾分类成功的家国之一。国中讲⼊乡随俗,们我⼊了这个“乡”必须随这里的“俗”对待垃圾们我必须认真。自助洗⾐房在一楼,但我和雪子不知么怎走到地下室去了。在走廊里问个一工人,这人常非热情,从地下室把们我带上一楼,送们我到洗⾐房,又为们我详细演示洗⾐机和烘⼲机的

作法,直到们我把⾐服放⼊洗⾐机,机器始开

作他才离开。我想,一方面这位员工的确训练有素,另一方面,们他可能随时都怕得罪客人。在韩国,旅游业人士被投诉是常非严重的威胁,很可能为此丢掉饭碗。在们我的房间里,就放着一些韩国旅游观光公社印制的游客申诉卡。上书英、韩、⽇、中四种文字。中文名称叫做“游客申诉卡”;⽇文名称很有意思,叫做“观光苦情申告”我感觉这个“苦情申告”比中文的“游客申诉卡”更具強烈的感情⾊彩,单看“苦情”二字,你马上就会愁眉苦脸那么下一子,姿容再做夸张,就接近“声泪俱下了。样这,即使你在卡上申诉的苦情不能立刻得到回复,只因有了么这一张善解人意的卡,蒙受了”苦情“的你的心情乎似也能得到一点安慰。是不么?我和雪子暂无“苦情”可诉,们我洗好⾐服去接⽗亲回来。在夕

西下的山坡上,一些戴着长长遮檐⽩头巾的妇女在正草坪上拔杂草,是这里雇用的附近村子的农民。们她那把⾝子“扑”在草坡上的势姿让我感到有几分亲切。个一精瘦的穿蓝⾊工作服的男

工人在正小路上摆弄一辆电瓶车,他见到⽗亲后立刻停下活计向⽗亲鞠躬致意,对们我则视而不见。我道知在韩国,人男一般是不向女人致意的,这不算什么过错,可我是还忍不住对雪子说,这个人男
定一是幻想着在吃饭时被老婆喂“大包袱”的那种人。
M.huPoXs.COm