2003年5月14日 星期三上午
早晨醒来有些不舒服。这种不舒服来自某种心理。我睁开眼盯着朦胧的中屋顶,心想房间么怎
样这⾼啊。也才找到了不舒服的原因:昨晚我是睡在了有“温突”的房间。
“温突”就是热地铺,是这韩国传统卧房形式,至今有些饭店仍然设有一些带“温突”的客房,通常价钱要⾼于普通标准间。当然,今天的“温突”早已是不靠烧柴取暖,它是电热式,由房间的央中空调控制,地面温度可自由调节。韩国人特别喜爱有“温突”的睡房,们我这套房子里也有一间“温突”房,便是我占的有这间。昨晚分配房间时,向

的带一张大

的主卧自然属于⽗亲;雪子坚持请我睡这间朝北的“温突”房;她己自选择了客厅的大沙发。她说她喜

在豁亮的房间觉睡,午睡时人让太

明亮地照着,会睡得很舒畅——也算是一种奇特习惯吧。
我接受了雪子的好意,走进“温突”房,光脚感受着微温的地面。这地面略带弹

,由一种绝缘的复合材料铺就。5月中旬的奥克贝利,早、晚温差大,中午闷热,可穿裙短;晚上在户外就要加一件羊绒衫了。在舂风尚寒的晚上,光脚踩在卧房暖融融的地面上,的确很惬意。来后雪子从壁橱里搬出寝具帮我在“温突”上铺好,我盖上散发着⼲净棉布清香的薄被,始开了第个一“温突”之夜。
早晨醒来以所感觉不适,可能在意识里总得觉是睡在了地上。我对天亮的感知也是不从窗户上,而是从门

底下

进来的光亮上。我的降低了的视线使我侧⾝即可见看门与地面的空隙。当我从地铺上坐来起,滚爬着穿⾐服时,有还一种不定安的、被赶出家门的狼狈感。如果我把这感觉讲给韩国人,们他
定一会得觉荒唐可笑。和

相比,地面虽更为牢靠、稳定,但随着时代的发展,人类的中多数最终是还睡到有⾼度的

上去了。当们我逐渐习惯了在

上接受卧室的⾼度,有一天然忽把⾝体降至地面看天花板时,可能会发现己自既渺小又无所适从。实其,这纯粹是民族习惯的问题;或者,人类慢慢“进化”到

上,也说不定是一种退化呢。
每个民族都会有一些固执的习惯。前几天我和雪子在街边个一流动货车上买烤鱿鱼,就发现这辆轻型货车也被改造成了温突式的售货小屋。一位面相厚道的老板娘盘腿坐在只一煤气炉前边烤边卖,她灵活自如、前后左右地滑动着己自,收钱、取货、打招呼…宛若国中北方那些常年在炕上活动着的农村妇女。
地面对韩国妇女总有一种天然的亲和力,比方同是面向大地的劳作,韩国妇女和国中妇女在体态上就有不同:国中妇女的弯

一般是含

底头的弯

,从侧面看更像半弧形;韩国妇女的弯

劳作除了

弯下去,

和颈部还呈现出向前扑的势姿。这种弯

且“前扑”的姿态,就显出们她一种对大地的更加亲近和投⼊。又佛仿,们她整天盘腿于“温突”之上“温突”减轻了们她下肢的活动量,们她的

和手臂动作来起幅度和灵活度就格外大。这种形体特征在50岁以上的韩国劳动妇女中比较普遍。汉城教育文化饭店们我楼层的一位上了年岁的服务员就是以这种前探的势姿,敏捷地小跑着听候客人的吩咐。这姿态使们她的目光必然是低垂的,对在正履行的职则也显得更为虔敬。年轻一代的韩国女

⾝上已有没这种痕迹。
M.hUPoXs.COm