第十四章 世界底层
“我名叫戈尔格,”小精灵说“我要把我所道知的全告诉各位大人。大约一小时前以,们我都在⼲着己自的活——我该说是的她活——大家又伤心又沉默,跟们我多少年来其他任何一天⼲活一模一样。接着传来了轰隆隆一声巨响。们他一听见这个音声,每个人都对己自说我经已很久没唱一支歌,没跳一支舞,没放只一爆竹了;那是为什么呢?每个人里心都在想,咦,我定一是被魔法

住了。接着每个人还对己自说,要是我道知
己自为什么要搬么这重的东西就好了,我就再也不打算搬下去了。就那么回事。是于
们我把口袋、包裹和工具都扔下。随后大家就转⾝去看那边一大片红光。每个人都对己自说,那是什么啊?大家都自问自答说,原来有条裂

或缺口豁开了,从几千英寻以下,真正的深层地底照上来一股好暖和的光哟。”
“老天爷,”尤斯塔斯惊叫道“有还另外的地方比这儿更低吗?”
“哦,的有,大人,”戈尔格说。“可爱的地方。们我管它叫比斯姆国。们我
在现所在的家国是女巫的家国,们我管它叫浅地。对们我来说,这儿离地面太近,不适合们我居住。呃!你还如不住在外面,住到地面上去呢。你瞧,们我
是都从比斯姆国来的可怜的小精灵,是女巫用魔法把们我招到这儿来为她⼲活的。可是们我把这些事全忘了,直到传来轰隆一响,魔法破了才想来起。们我不道知
己自是什么人,从哪儿来。们我除了她灌到们我头脑里的东西,什么也不能⼲,什么也不能想。么这多年来她灌到们我头脑里全是些

郁、愁闷的东西。我几乎经已忘掉了么怎说笑话,么怎跳快步舞了。不料轰隆一响,裂

豁开了,海⽔始开涨来起了,一切才又想了来起。当然,们我大家都赶快出发,从裂

下去,回到们我
己自的地方去。且而
们你能见看
们他在那边放焰火,竖蜻蜒,闹着玩儿。要是们你能马上让我走,跟大家一道回去,我将分十感

各位大人。”
“我认为这简直太好了,”吉尔说“我真⾼兴们我砍下女巫的头既解救了己自也解救了小精灵!且而我也很⾼兴们他
实其并不那么可怕和忧郁,正如王子实其也并是不——嗯,看上去这副模样。”
“这固然很好,波尔,”普德格伦谨慎说地“但那些小精灵在我看来并不像是只在逃跑。依我说呀,它们更像一些军事队形。着看我的脸,戈尔格先生,告诉我,们你
是不在准备打仗吗?”
“们我当然准备打仗,大人,”戈尔格说“不瞒你说,们我并不道知女巫死了。们我还为以她会从城堡里着看。们我正想法溜掉,不让她见看呢。来后
们你四个出来了,拿着剑,骑着马,大家当然不免都在暗自说,这下可来了。们我不道知大人是不女巫一边的。们我决定宁可拼命战斗,也决不放弃回比斯姆的希望。”
“我敢说它是个诚实的小精灵,”王子说“放开它,普德格伦朋友。至于我,好戈尔格,我也像你和你的同胞一样被魔法

住过,也是刚刚想起我己自的本来面目。在现我再问个一问题。你道知那条到新挖坑道的路吗?就是女巫要领一支军队去打上面世界的那条地道?”-
“咦——咦——咦,”戈尔格尖叫道“是啊,我道知那条可怕的路。我可以指给们你看那条路从哪儿开头。但大人要叫我陪们你上那儿去,那可绝对不行,我情愿死。”
“为什么?”尤斯塔斯急切地问“那儿有什么可怕的?”
“离上面、外面太近了,”戈尔格哆哆嗦嗦说地“是这女巫对们我下的最毒的一手。们我就要被带出去——带到世界外面。听说,那儿

本有没顶层,有只可怕的一大块空⽩叫做天空。坑道经已挖得很远,要只再挖几锹就可以到外面去了。我可不敢走近那儿。”
“好哇,你这才谈得有点儿门了。”尤斯塔斯喊着说。吉尔说:“不过上面并不那么恐怖。们我喜

那儿。们我就住在那儿。”
“我道知
们你上面世界的人住在那儿,”戈尔格说“但我认为是这
为因
们你找不到往地底下的路。们你不会真正喜

那儿——像苍蝇似的在世界项上爬来爬去。”
“你马上给们我指指路好吗?”普德格伦说。
“赶得早如不赶得巧。”王子叫道。们他这一伙就此出发。王子重新骑上了马,普德格伦爬到吉尔后面,戈尔格在前头带路。它一面走一面叫喊好消息,说女巫经已死了,这四个上面世界的人并不危险。听见它喊叫的,又把消息传给另外的小精灵,以所
会一儿工夫,整个地下世界都响起了

呼声。成千上万的小精灵跳啊,翻筋斗啊,竖蜻蜒啊,玩跳背游戏啊,放大爆竹啊,还过来围着黑炭和雪花。王子只好把他己自中了魔法以及解脫苦难的经历讲了又讲,少说也讲了十遍。
们他就样这来到了缺口的边缘。这条缺口大约有一千英尺长,两百英尺宽。们他下了马,来到缺口边缘往下看。一股強烈的热浪扑面而来,还夹杂着一种们他从来没闻到过的气味。这气味又浓又辣,又刺

,使人要打噴嚏。缺口深处很亮,开头们他的眼睛都发花了,什么也看不见。等们他习惯了么这亮的光,才得觉
己自能分辨出一条火河,河的两岸乎似是田野和一种出发难以忍受、热辣辣的光的小树林——可是比起那条河来就黯然失⾊了。那儿五颜六⾊,蓝的、红的、绿的和⽩的全都混在起一;一面优美的彩⾊玻璃窗在正午时分热带

光直

下,效果可能跟这儿差不多。在那火红的光照下,成千的地下人看上去就像黑庒庒一片苍蝇正顺着凹凸不平的裂

边往下爬去。
“各位大人,”戈尔格说,(们他回头看它时,一时只见一片漆黑,什么都看不见,们他的眼睛都发花了。)“各位大人,们你⼲吗不到比斯姆去呢?们你在那儿要比在上面那个冷冰冰、光秃秃、没遮没盖的家国快活多了。要不至少下去作次一短期访问也行呀。”
吉尔理所当然地认为决不会有谁听从么这个馊主意,谁知大吃一惊是的竞听到王子在说:
“说的真,戈尔格朋友,我也很想跟你起一下去。为因
是这
次一极好的探险,许也凡人从来还有没看到过比斯姆,今后也不会再有这种机会。而一年一年去过,将来怎堪回首当年己自一度有能力去探索地球最深的深渊却避而不去啊?但个一人能在那儿生活吗?们你不在那条火河里游泳吧?”
“哦,不,大人。们我不游。有只火蛇才生活在火里。”
“你说的火蛇是什么样的动物?”王子问。
“很难说它是哪一种,大人。”戈尔格说“为因它们太热太热了,看也看不得。不过它们大多像小龙。在火焰外跟们我说话。它们的口才特别好,能说会道,滔滔不绝。”
吉尔匆匆看了尤斯塔斯一眼。她原来深信他对爬下裂

的主意至甚比她还要不喜

。当她见看他的脸⾊经已大不相同,里心不噤一沉。看上去他更像王子而不像实验学校里去过那个斯克罗布了。为因他正回想起己自的一切奇遇,和跟凯斯宾国王起一航海的⽇子。
“殿下,”他说“要是我的老朋友老鼠雷佩契普在这儿,他就会说眼下们我要是不去比斯姆冒险,们我的荣誉就免不了要大受指责。”
“在下面,”戈尔格说,
“我可以让们你看看真正的金子、银子和钻石。”
“胡说八道,”吉尔耝鲁说地“难道们我不道知
们我即使在这儿,就经已在最深的矿下面?”
“是啊,”戈尔格说“我听说过地壳上那些小小的擦痕,们你上界居民管它叫做矿。那就是们你得到死的金银珠宝的地方。在比斯姆,们我的金银珠宝是都活的,且而还在生长。在那儿我可以给你摘一束束能吃的红宝石,给你挤満満一杯钻石汁。你尝过比斯姆这种活的金银珠宝,就不屑于摸抚浅矿里那些冷冰冰的、死的金银珠宝了。”
“我⽗亲到世界尽头去了,”瑞廉沉思说地“要是他的儿子到世界底层去,倒是一件妙事。”
“要是殿下想趁你⽗亲活着的时候见他,我想他可是求之不得呢,”普德格伦说“在现
们我该上路去坑道了。”
“说什么我也不愿到那个洞里去。”吉尔又说。
“哎呀,要是各位大人的真要动⾝回上面世界去,”戈尔格说“有一段路比这还低呢,说不定,要是洪⽔还在涨的话…”
“哦,快来吧,请们你千万快来吧!”吉尔恳求道。
“恐怕必须走了,”王子深深叹了口气“不过我的半颗心都留在比斯姆了。”
“求求你了。”吉尔恳求着。
“路在哪儿?”普德格伦道问。
“那儿一路上都有灯,”戈尔格说“大人在裂

尽头就看得见路的起点。”
“那些灯能点多少时间?”普德格伦问。
在正这时,从比斯姆最深处一种嘶嘶响、辣火辣的音声呼啸而起。(事后们他真想道知那是是不火蛇的音声。
“快,快,快,到悬崖去,到悬崖去,到悬崖去!”它说“裂

关了。关了。关了。快!快!快!”与此时同,岩石在震耳

聋的哗啦啦响声中移动了。等们他看时,裂

经已变窄了。掉队的小精灵纷纷从两边朝里面冲去。们他来不及爬下岩石,就倒栽葱似的跳下去,要么是由于底层冒上来的那股热浪太強,要么是什么其他原因,只见们他都像树叶一样朝下飘。飘浮的小精灵变得越来越密,直到黑庒庒的一片几乎把那条火红的河和活宝石的小树林都遮暗了。“各位大人再见。我走了。”戈尔格大声嚷着,跳了进去,有只少数几个留下的跟着它跳进去。裂

会一儿就有没一条小溪那么宽了,会一儿就像邮筒的投信口那么窄,会一儿只剩下一条极亮的线了。随后,砰的一声,就像千百节货车撞上了千百对缓冲器,岩石两边合拢了。那股灼热,让人发疯的气味也消失了。们他四个孤零零地待在地下世界里,这儿在现看上去比前以更黑。有只那些苍⽩、暗淡、

森森的灯标志着路的方向。
“好了,”普德格伦说“十有八九们我
经已待得太久了。不过们我还不妨试下一。那些灯不到五分钟就要灭了,这我不会奇怪的。”
们他催着马一溜小跑,神气十⾜地在昏暗的路上蹄声隆隆而去。但几乎立刻就始开走下坡路了,要是不
们他
见看山⾕的另一边有还灯,且而放眼望去,灯是都往上面方向的,们他原来还为以戈尔格指错了路呢。不过到了⾕底,灯光照到的就是流⽔了。
“赶快!”王子叫道。们他沿着斜坡飞驰而下。再晚五分钟,情况就够严重的了,为因嘲⽔正像⽔车沟里的⽔似的滚滚流⼊山⾕,要是弄得要游去过的话,两匹马恐怕就不大行了。不过这时嘲⽔还有只一两英尺深,尽管在马腿边出发可怕的哗哗声,们他
是还
全安地到了对面山坡。
接着就始开又慢又累地爬山,前面除了通向上面那一眼望不到头的苍⽩灯光,什么都看不见。们他回头望望,看得出嘲⽔经已蔓延开了。所有地下世界的山头这时都变成了岛屿,有只那些岛上的灯还亮着。每时每刻远处都有一盏盏灯灭了。不久除了们他走的这条路,到处都会变得一片漆黑,即使是们他⾝后的较低的那一段路,然虽灯还没灭,灯光却照在⽔面上。
尽管们他有充分理由得赶路,马却不能有没休息而一直走下去。们他就停下了,沉默中只听见⽔的拍打声。
“我真想道知那个叫什么名字的——时间老人——在现是是不被大⽔冲出来了?”吉尔说“有还那么多奇怪的睡着的动物?”
“我认为们我还没到那么⾼,”尤斯塔斯说“难道你不记得们我
么怎下山到那个暗无天⽇海的吗?我认为大⽔还没涌到时间老人那个洞呢。”
“那也可能,”普德格伦说“我更感趣兴
是的这条路上的灯。看上去有点暗淡吧?”
“这些灯一直很暗淡。”吉尔说。
“啊,”普德格伦说“不过这会儿灯更暗得发绿了。”
“你意思是不说你认为灯要灭了吧?”尤斯塔斯叫道。
“嗯,不管这些灯是么怎亮的,要道知,你总不能希望灯永远亮下去啊,”沼泽怪回答说“不过你也别垂头丧气,斯克罗布。我也留意着⽔呢,我认为⽔有没刚才涨得那么快了。”
“小小的安慰,朋友,”王子说“要是们我找不到出路,我要请大家原谅。都怪我自尊心強和异想天开,害得大家在比斯姆国⼊口耽搁了。好了,们我继续前进吧。”
此后的个一多小时里,吉尔有时得觉普德格伦关于灯的看法是对的,有时得觉这是只
的她想像。时同地上也起了变化。地下世界的顶层经已很近了,即使在暗淡的灯光下,们他也能看得清清楚楚。有还地下世界两边大片凹凸不平的岩壁也看得出在正靠拢。事实上,这条路正把们他引进一条陡峭的地道。们他走过的路上始开出现铁镐、铁锹和手推车,以及其他等等,说明挖坑道的刚刚还在⼲活。要只你肯定出得去,这一切倒是常非令人鼓舞的。但想到己自正走进个一变得越来越窄的洞,且而窄得难以转⾝,这却是常非不愉快的。
后最,顶层变得很低,普德格伦和王子脑袋都撞在顶上了。们他都下来牵着马走。这儿的路面⾼低不平,走路也要小心翼翼。吉尔就是样这才注意到周围越来越黑了。这点目前经已毫无疑问。其他人的脸在绿荧荧的光下看上去又古怪又可怕。随后,突然吉尔情不自噤地尖叫了一声。一盏灯,就是前面的那盏完全灭了。接着们他后面的一盏也灭了。是于
们他就完全在黑暗中了。
“鼓起勇气,朋友们,”传来了瑞廉王子的音声“不论们我是死是活,阿斯兰是都
们我的好主宰。”
“说得对,殿下,”普德格伦的音声说“且而你必须始终记住掉在这儿的陷阱里有还
个一好处:丧葬费也省下了。”
吉尔不吭声。(要是你想不让别人道知你有多惊慌,这一向是个聪明办法;否则一出声就露馅了。
“们我站在这儿还如不向前走的好。”尤斯塔斯说。当她听见他嗓音在颤抖,吉尔就道知她不敢吭声有多聪明了。
普德格伦和尤斯塔斯生怕碰上什么东西,伸出两手,走在头里。吉尔和王子拉着马跟着。
“嗨,”过了好会一儿,尤斯塔斯的音声说“是我的眼睛作怪,是还那上面有片光?”
大家还来不及回答,普德格伦就叫了来起。“停下,我走到头了。且而
是这泥土,是不岩石。你说什么来着,斯克罗布?”
“狮王在上,”王子说“尤斯塔斯是对的。是有一种…”
“话说回来,有光总比没光好,”尤斯塔斯说“们我能上去吗?”
“那光并不在们我头顶上,”普德格伦说“是在们我上面,不过就在我撞进来的这堵墙里。波尔,你爬到我肩膀上,看看能不能爬到那儿,么怎样?”
m.HupOxS.COm