第五章 普德格伦
吉尔睡着了。从猫头鹰会议一始开,她就呵欠连天,这会儿她早已睡

了。她再次被叫醒,里心很不乐意,且而她还发现己自竟在一片漆黑、満是灰尘的钟塔一类的地方的光秃秃的木板上躺着,周围几乎挤満了猫头鹰。当她听到们他还得骑着猫头鹰出发到另外什么地方去——且而,显然是不去觉睡的——里心就更不⾼兴了。
“哦,来吧,波尔,打起精神来。”斯克罗布的音声说,”这毕竟是次一冒险呀。”
“我就讨厌冒险。”吉尔发脾气道。
不过,她是还答应爬到格里姆费瑟的背上,当它带着她飞进夜空,空气中那股出乎意料的寒意竟使她完全清醒过来(有只
会一儿)。月亮经已不见了,也有没星星。在她后面远处,她能见看地面上有一扇亮着灯的窗户,毫无疑问,那窗户就在凯尔帕拉维尔的一座塔楼里。灯光使她望渴回到那间令人愉快的卧室,蜷在

上,望着墙上映着的火光。她把手放在斗篷下,用斗篷紧紧裹住⾝子。听着黑沉沉的夜空不远处传来两个音声真有点不可思议。斯克罗布和他那只猫头鹰在正说话呢。”听上去他倒不累。”吉尔想口她不明⽩斯克罗布前以在这个世界里参加过几场轰轰烈烈的冒险活动,纳尼亚的空气经已使他恢复了当初跟随凯斯宾国王去东部海域航海时获得的力量。
吉尔只好掐己自⾝子来保持清醒,为因她道知如果她在格里姆费瑟背上打瞌睡,恐怕就会掉下去。等到两只猫头鹰终于结束了它们的飞行,她手脚僵硬地从格里姆费瑟⾝上爬下来,站到平地上。一股凉飕飕的风

面吹来,看来们他是在个一
有没树木的地方。”喔响,喔嘀I”格里姆费瑟在呼唤,”醒醒吧,普德格伦,醒醒。狮王有要事。”
叫了半天有没回音。来后,远处出现了一圈暗淡的灯光,渐渐靠近。随即传来个一
音声。
“喂,是猫头鹰吗?”它说,”么怎回事?是国王死了?敌人在纳尼亚登陆了?是还发大⽔了?龙来了?”
灯光来到们他⾝边,这才道知那原来是只大灯笼。她看不清那个拿着灯笼的人。它乎似浑⾝全是胳臂和腿。两只猫头鹰跟它说话,解释一切,但她太累了,没听们他说什么。当她明⽩它们在跟己自说再见,就量尽想让己自清醒一点。但事后,除此以外,她再也想不起更多的事了,不久,她和斯克罗布就弯

走进个一低矮的门口,接着(啊呀,谢天谢地)就躺到又柔软又暖和的什么东西上。个一
音声说:
“到了,们我尽了最大努力了。们你躺着会又冷又硬,又嘲

,这我不奇怪。很可能一点也睡不着;即使这儿有没雷雨、洪⽔,这棚屋没倒在们我大家⾝上,我前以就碰到过这种事。必须随遇而安…”不过话还没完说,她早已

睡了。
第二天早上两个孩子醒得很晚,们他发现己自在个一

暗的角落里两只又⼲燥又暖和的草铺上躺着。

光从一块三角形的口子照进来。
“们我到底在哪儿呀?”吉尔问。
“在个一沼泽怪的棚屋里。”尤斯塔斯说。”个一什么?”
“个一沼泽怪。别问我它是什么。昨晚我看不见它。我要来起了。们我去看看它吧。”
“个一人穿着随⾝⾐服觉睡,醒来感到多别扭呀。”吉尔说着坐了来起。
“我在正想起

时用不忙着穿⾐服有多妙呢。”尤斯塔斯说。
“我看还用不洗脸吧。”吉尔轻蔑说地。但斯克罗布经已起

了,打着呵欠,抖擞精神,爬出了棚屋。吉尔也跟他一模一样。
们他在外面看到这儿和们他昨天见看的那一小块纳尼亚大不相同。们他是在一大片平原上,无数⽔沟把平原分割为无数小岛。这些小岛都覆盖着耝糙的草,四周是都芦苇和灯心草。的有地方是一片片有一英亩大的灯心草草圃。成群的鸟儿不断地在其中起降——有鸭子、鹊、苍莺。周围还看得见许多棚屋星罗棋布的,就像们他昨晚过夜住的个一样儿,不过所的有棚屋之间都拉开相当距离;为因沼泽怪都喜

单独居住,不受打扰。除了西面和南面几英里以外的森林边缘外,这地方看不见一棵树。往东面看,平坦的沼泽地伸展到地平线附近低矮的沙丘,从那个方向刮来的风带有一股強烈的咸昧,你就道知那边是海了。北面是灰⽩⾊的低矮的山丘,处处筑有石头堡垒。其他地方是都平坦的沼泽地。碰到嘲

的晚上,这地方可真闷得慌。如今在朝

下看看,有还清新的风吹拂着,空中鸟鸣不绝。这儿然虽荒凉却相当美食、清新、⼲净。孩子们得觉兴致又⾼了。
“不道知那个叫什么来着的东西上哪儿去了?”吉尔说。
“沼泽怪。”斯克罗布说,他道知这个叫法乎似相当得意,”我希望——嗨,那个定一就是它。”这时们他俩都见看它了,在约五十码以外,背对们他坐着钓鱼。起初们他看不清,为因它浑⾝几乎和沼泽一样颜⾊,且而它坐着一动也不动-
“我看们我最好去跟它谈一谈。”吉尔说。斯克罗布点点头。他俩都得觉有点儿紧张。
们他走近时,那个⾝影扭过头来,露出一张瘦长脸,面颊凹陷,尖鼻子,嘴

紧闭,有没胡子。它戴着一顶又⾼又尖的帽子,就像一座尖塔,有还圈其宽无比的帽檐。披在大耳朵上的头发,要是算得上头发的话,是绿灰⾊的。且而每

头发是都扁的,而是不圆的,此因更像小芦苇。它的表情很庄重,肤⾊跟泥巴一样。你立刻就能看出它对生活的态度是很严肃的。
“早上好,客人们,”它说,”可是我说‘好-,意思并是不说许也不会下雨,或可能下雪啊,有雾啊,打雷啊。我敢说们你一直没睡着吧。”
“可们我倒真睡着了。”吉尔说,”们我这一晚过得很好。”
“啊,”沼泽怪摇头摇说,”我明⽩们你能随遇而安。那是对的。们你有教养。学会了对事情要采取乐观态度。”
“对不起,们我还不道知你的大名。”斯克罗布说。
“我叫普德格伦。不过要是们你忘记了也没关系。我可以再告诉们你。”
两个孩子一边个一在它⾝边坐下。们他这会儿才见看它的胳臂和腿都很长很长,此因尽管它的⾝体并不比小矮人大,站来起却比多数人⾼。它的手指有蹼,像青蛙的爪子,两只在泥浆⽔里晃

的脚也有蹼。它穿着土⻩⾊的宽松⾐服。
“我正想抓几条鲤鱼来做个炖鲤鱼当午饭,”普德格伦说,”可要是我一条也抓不到,也不奇怪。再说们你也不大会像我样这喜

吃鲤鱼。”
“为什么不喜

?”斯克罗布问。
“为什么,然虽我毫不怀疑们你会装得对此毫不在乎的样子,可是要们你喜

们我这种食品是不合情理的。反正没关系,我在捉鱼的时候,如果们你俩能想法把火生来起——不妨试试看——木柴就在棚屋后面。可能是

的。们你可以在棚屋里生火,那么所的有烟都会熏到们我眼睛里。们你也可以在外头生火,那么要是下雨,就会把火淋灭了。是这我的51火盒,我想们你不会道知
么怎用吧?”"
但斯克罗布在上回探险时经已学过这一类事了。两个孩子起一奔回棚屋,找到了木柴(那完全是⼲的),没费什么事就生起一堆火。是于斯克罗布坐下照顾火堆,吉尔到最近的⽔沟去洗洗脸——洗得不么怎痛快。洗好后她来照顾火堆,斯克罗布也去洗了下一。两个人都得觉清醒多了,但肚子都很饿了。
不会一儿,沼泽怪来了。然虽它估计过一条鲤鱼也捉不到,居然经已捉了十多条,且而
经已把鱼⽪剥了,洗⼲净了。它在火上搁了只一大锅,添了柴火,点上了烟斗。沼泽怪菗是的一种分十奇怪、味儿浓的烟草(有人说它们在烟草里搀了泥巴)。两个孩子还注意到普德格伦烟斗里的烟几乎不大往上升,而是从烟斗里一缕缕出来,往下飘,顺着地面像一层薄雾似的飘啊飘的。且而这烟很黑,熏得斯克罗布直咳嗽。
“好了,”普德格伦说,”那些鲤鱼要烧很长时间,没烧好们你哪个就会饿昏的。我认识个一小姑娘——不过我是还别告诉们你那个故事的好。们你听了会扫兴的,那种事我绝对不⼲。此因,了为让们你脑子别尽想肚子饿,们我
是还先谈谈们我的计划吧。”
“是啊,们我谈谈吧。”吉尔说,”你能帮助们我找到瑞廉王子吗?”"
沼泽怪劲使。咂着烟斗,咂得两颊都凹下去,凹成那副样子你么怎也想像不出来。”嗯,我不道知
们你称这为帮助。”它说,”我不道知哪个正好能帮这个忙。原因是一年中在这个季节,冬天很快就要到了,们我往北走不大可能走得很远。且而看趋势,今年冬天来得早。不过们你不必为此垂头丧气。由于会碰到敌人,又要爬山,又要过河,又是

路,又是几乎没东西可吃,又是脚痛,们我多半不大会注意天气。且而要是们我走不远,成不了什么事,们我也用不着急于回来,不妨再走得远些。”
两个孩子都注意到它说”们我”而是不”们你”两人都时同

呼来起”你跟们我
起一去吗?”
“哦,是啊,我当然去啦。⼲脆起一去,们你懂吗?既然国王经已动⾝出国了,我看们我再也见不到国王回到纳尼亚了,且而他走的时候咳嗽得很厉害。再说杜鲁普金呢,他老得很快。们你会见看这个夏季大旱之后遇上歉收。要是有什么敌人向们我进攻,我是不会奇怪的。记住我的话好了。”
“们我
么怎着手呢?”斯克罗布说。
“恩”沼泽怪慢呑呑说地,”所有那些去寻找瑞廉王子的人是都从德里宁勋爵见看那个女人的噴泉出发的。们他大多朝北走。为因
们他
个一也没回来过。们我也说不准们他到底有什么进展。”
“们我开头得找到一座巨人城的废墟,”吉尔说,”阿斯兰么这说的。”
“们我开头就得找到它吧?”普德格伦说,”我看,不允许是只找找看了?”
“当然啦,我就是这个意思,”吉尔说,”然后,等们我找到后以
“是啊,几时才找到呢I”普德格伦冷冰冰说地。”有谁认识这地方在哪儿吗?”斯克罗布问。
“我不道知有谁认识,”普德格伦说,”可我决不会说我没听说过那个废墟城。话说回来,们你不必从噴泉出发。们你得穿过艾丁斯荒原。要的有话,那个废墟城就在那儿。但我也朝那个方向走过,跟大多数人走得一样远,可我从来也没到过什么废墟,以所我决不会欺骗们你。”
“艾丁斯荒原在哪儿呢?”斯克罗布说
“从这儿往北边那儿看,”普德格伦说着用烟斗一指,”见看那些小山和悬崖吗?那儿就是艾丁斯荒原始开的地方。不过和们我这儿还隔着一条河,叫斯力布河。当然,有没桥。”
“话虽么这说,我看们我可以蹚⽔去过。”斯克罗布说。”得,经已有人蹚⽔去过了。”沼泽怪承认了。
“许也
们我会在艾丁斯荒原遇见什么人能给们我指路。”吉尔说。
“遇见人,你算说对了。”普德格伦说。”那儿住是的什么样的人呢?”她问。
“要是们你喜

们他那一套的话,我也不能说们他按己自那一套过⽇子有什么不好。”普德格伦回答说。
“是啊。但们他是什么呢?”吉尔追道问,”这个地方有么这多奇禽怪兽。我意思是们他是走兽是还飞禽,是还小矮人,是还什么?”
沼泽怪吹了一声长长的口哨。”嘘!”它说,”们你不道知吗?我还为以猫头鹰经已告诉们你了呢。们他是巨人呀。”
吉尔畏缩了,即使是书本里的巨人,她也从来没喜

过,且而她有次一做噩梦还见看过个一巨人呢。这时她见看斯克罗布的脸也经已发青了,她暗自想道”我敢说他比我还要害怕昵。”这一想她就得觉
己自勇敢些了。
“国王很久前以告诉过我,”斯克罗布说,”那时我跟他起一在海上,他说他在战争中把巨人打得大败而归,且而

得们他向他进贡。”
“那倒一点不假,”普德格伦说,”们他跟们我相安无事没错。要只
们我待在斯力布河己自这边,们他就不会伤害们我。不过,在们他那边呢,在荒原上——总有个万一。要是们我不接近任何巨人,要是们他没人忘乎以所,而们我又没被们他
见看,那很可能走上一大段路。”
“听着,”斯克罗布说,他突然发脾气了,人们受了惊很容易发脾气,”我就不相信这件事有你说的一半那么吓人,跟你说的棚屋里的

是硬的、柴是

的一样没什么可怕。要是这事的真那么希望渺茫,我认为阿斯兰就不会派们我来。”
他原为以沼泽怪也会怒气冲冲地回答他,但它是只说:“这种精神很好,斯克罗布。应该样这说话。摆出満不在乎的样子。不过们我对己自的脾气都要分十小心,要看到们我得起一度过所的有困难时刻。吵架是不行的,你道知吗?不管么怎说,别一开头就吵架。我道知这些探险队通常是都那样结束的:事情还没办成,就五相动刀子,我是不会奇怪的。不过们我避免这一点的时间要能长一点…”
“得了,要是你认为这事那么没希望,”斯克罗布揷嘴说,”我想你是还待在后面的好。我和波尔可以己自去,对不对,波尔?”
“闭嘴,别犯傻了,斯克罗布。”吉尔赶紧说,生怕沼泽怪把他的话当真了。
“你别得觉扫兴,波尔,”普德格伦说,”我绝对肯定去的。我可不打算失掉样这
个一机会。这对我有好处。人家都说——我是说,其他的沼泽怪都说——我太轻浮,对生活不够严肃。一旦们他说了一遍,就不止说上几千遍。’普德格伦,’们他说,’你实在太爱夸夸其谈,精力过剩。你得懂得生活并不全是油煎青蛙和鲤鱼馅饼。你需要有点事让你清醒下一,们我
么这说是都为你好,普德格伦-们他就是样这说的。眼下就在冬天快始开的时候,上北方走一趟,去找个一大概不在那儿的王子,取道个一谁也没见过的废墟城——样这一项差使正是我需要的。如果这种事还不能使个一家伙稳定下来,那我就不道知
有还什么办法了。”说着它


那双像青蛙爪子似的大手,佛仿它是在谈起去参加舞会或看哑剧似的。”在现呢,”它加上一句说,”们我看看那些鲤鱼煮得怎样了。”
那道菜端上来时,味道真美极了,两个孩子都吃了双份儿。起初沼泽怪不相信们他
的真喜

吃,来后看们他吃了那么多,它只好相信了。它退而说这些东西可能大大不合们他口味。”对沼泽怪来说是食物,对人类许也就是毒药,我不会奇怪的。”它说。吃完午饭后以
们他又喝茶,茶装在铁⽪罐里(就像们你
见看那些在路上⼲活的人喝的一样),普德格伦从个一方的黑瓶子里喝了好多口。他请两个孩子喝一点这种饮料,但们他
得觉那东西常非难喝。
饭后半天时间就都用来准备第二天一早出发的事。普德格伦比起们他来算是最大的,说它将带上三条毯子,里面还包上一大块熏⾁。吉尔把吃剩的鳝鱼带上,有还一些饼⼲和引火盒。斯克罗布就把他和吉尔不穿的斗篷带上。斯克罗布上次跟凯斯宾往东方航行时曾学过一点

箭,以所又带上普德格伦第二把好弓,普德格伦则带着己自最好的那把,可它又说,有风,加上弓弦嘲

,光线不好,手指冰凉,们他俩

中目标的可能

有只百分之一。它和斯克罗布都带上剑——斯克罗布把凯尔帕拉维尔宮在他房里专门为他准备的那把剑带来了。可吉尔只能将就带上那把刀算数。们他本来为此还吵了一架,但刚始开吵,沼泽怪就

着于说,”啊,又来了吧。我就想到了。去探险往往有这种情况。”么这一说们他俩就都住口了。
们他三个都早早在棚屋里上了

。这一晚上两个孩子倒的真没睡好。那是为因普德格伦说”们你俩最好想法睡会一儿,我是不说们我大家今晚都睡不着。”完说它立刻解声如雷,接连不断,到吉尔终于睡着后,整晚都梦见路面钻孔机、瀑布,以及隧道里的特别快车。
M.huPoXs.COm