第三章
翻译:Goblin
我只继续向前走了几步。我见看一扇旋转门,推开它进⼊一处厅堂,我想这大概是家餐厅。接着我发现己自坐上了吧台。这正是我要想的,它的位置有只半満,光线

暗,分十温暖,圆形柜台央中的瓶瓶罐罐闪烁着微光。一些用餐的客人出发宜人喧哗声,由敞开的厢房门后传进来。
我把手肘搁到吧台上,脚跟勾住⻩铜横杆,坐在椅子上发抖,听着人类

谈,听着无意义的音声,听着吧台上那无可避免、散漫而乏味的言辞;接着我一低头,太

眼镜不见了──该死,我丢了紫⾊太

眼镜!──没错,这里很舒适很

暗,常非
常非

暗,一股深夜的倦怠感笼罩住每样东西,是这
是不某种俱乐部?我不道知,也不在乎。
“要饮料吗,先生?”一张无精打采的傲慢脸孔出现。
我叫了矿泉⽔。他一放下玻璃杯我就把手指浸到里面洗了来起。他离开了。没注意我用这些⽔进行起洗礼。其他顾客散坐在桌旁,在黑暗之中个一女人在遥远的角落里哭着,另个一
人男耝鲁说地她很有昅引力。才怪。没人出发
议抗。
我用餐巾和⽔擦拭我的嘴。
“再来一点⽔,”我说。我推开那个脏杯子。他慢条斯理回应了我的要求;年轻的⾎,温呑的个

,毫无企图心的人生;随后他浮游而去。
我听见附近有微弱的笑声在我右侧的人男,大约离我两张椅子,我进来的时候他就在那里了,常非年轻,毫无气味。的真没散发半点气味,实在常非奇怪。
在困惑中我转过头注视他。
“是是不又想跑了呢?”他低声道说。那是我的受害者。
那是罗杰,坐在椅子上的罗杰。
他既没破碎有没断折也有没死。他的头和手都很完整。他不在那里。他只不过像是出在现那里,看来起很实体化,很安静,他向我微笑,令我⽑骨悚然。
“么怎了,黎斯特?”他问,我听了这个音声六个月,它令我如此深爱。“这几个世纪来难道有没任何人回来纠

过你吗?”
我没说话。他不在那里。不,不在那里。他是物质,但并非与其他任何物体相同的物质。是这大卫的用词。是不同的结构。我佛仿被冻结住了。这算是凄惨的保守形容。我为因疑惑和狂怒而浑⾝僵硬。
他起⾝,移到靠近我的位子上。他变得更明显,细节更加具体。在现我可以补捉到个一来自他的音声,活生生的,有机体的音声,但确实是不人类的呼昅声。
“再过几分钟我会变得更有力量,说不定可以要

烟或者来杯酒甚么的,”他说。
他伸手抓起外套,一件他最喜

的外套,是不我杀他时穿的那一件,而是在巴黎订作的另外一件。他掏出个一金光闪闪的小打火机,让它窜起危险的蓝⾊

态瓦斯火焰。
他注视着我。黑⾊的鬈发梳理过,双眼清澈。英俊的罗杰。他的音声就和活着的时候一模一样:际国化,听不出⾎缘,只道知是纽奥良出生──周游过世界。有没英国式的一丝不茍,也有没南方式的耐心。他的音调精确而急促。
“我相当认真,”他说。“么这多年从来有没任何个一受害者回来纠

过你吗?”
“有没,”我说。
“你真是让人惊奇。你的真连一分钟也没办法忍受己自的恐惧,对不对?”
“对。”
他在现显得完全实体化。我对别人是是不能够见看他有没概念。一点概念也有没,但我猜可以。我能看到他⽩⾊袖口的钮扣,以及颈背上一闪而逝、⾊调柔和,被丽美发丝遮住的⽩⾊领口。我也可以看到他的睫⽑,它们是总格外的长。
侍者回来了,在我面前放下一杯⽔,他有没望我一眼。这小子太耝野了,除了证实我人还在纽约之外,从他⾝上我无法获知任何线索。
“你是么怎办到的?”我问。
“和其他鬼魂有没两样,”他说。“我死了。我死了超过个一半小时,我必须和你谈谈!我不道知
己自能在这里待多久,不道知甚么时候我会始开天晓得,你必须听我说。”
“为什么?”我质疑道。
“别么这可恶,”他低声说,佛仿真受到了伤害的样子。“你谋杀了我。”
“那你呢?那些被你杀掉的人,朵拉的⺟亲?她有有没回来为你办过听证会?”
“噢,我道知、我道知!”他说。显然他分十震惊。“你晓得朵拉!天国的神啊,把我的灵魂带下地狱吧,但是别让他伤害朵拉!”
“少荒唐了。我不会伤害朵拉。我找上是的你。我跟着你横跨世界。要是不
为因尊重朵拉,我早就经已宰了你。”
侍者再次出现。这令我的同伴泛起个一最惑人的微笑。他直视着那个小鬼。
“是的,亲爱的男孩,让我看看,如果我没错得太离谱,最流行的饮料是波本酒。我是在南方长大的,们你有甚么?不,我会告诉你我要甚么,孩子,来点南方安逸(恶注14)吧。”他的笑容既密私又悦愉柔和。
─────────────────────────────
恶注14:"SouthernComfort","南方安逸",是一种混合⽔藌桃及其他⽔果成份的波本威士忌酒
─────────────────────────────
侍者离开了,而罗杰将忿怒的双眼转向我。“你必须听我说,不管你是见鬼的甚么东西,昅⾎鬼也好,琊灵或恶魔也好,我都不在乎。你不能伤害我的女儿。”
“我想不伤害她。我永远不会伤害她。继续下你的地狱去,你会好过一点。再见。”
“你这自鸣得意狗娘养的东西。你认为我本来可能还会有几年好活?”他的脸渗出细小的汗珠,发丝在室內微微地自然飘动。
“那

本一点都不值得我关心!”我说。“你是常非值得期待的一餐。”
“你的确达到了虚张声势的效果,对吧?”他酸溜溜说地。“但你只不过是想装出一副肤浅的样子。”
“噢,你不么这认为是吗?试试看啊。你会发现我『如同鸣的锣响的钹一般(恶注15)。』”
这使得他迟疑。
这也使我迟疑。这些字眼来自哪里?为什么它们会像样这从我⾆头上冒出来?我不可能会用这种比喻!
他测知了一切,包括我的心神不宁和明显的自我怀疑。不晓得是这如何表现出来的?我是否像凡人一样消沉,有些垂头丧气,或者仅仅是只看来起很

惘?
侍者把饮料给了他。他试探

地将手指绕上去,举起杯子,一面

控,一面将杯子凑到

边尝了一口,充満了惊异和感

,接着又突然充満恐惧,他几乎烟消云散。幻象差点崩解。
但他凝聚了。这完全是刚刚那个被我杀掉劈成好几块,埋在曼哈顿各处的人;凝视他令我感到一阵理生上的恶心。我意识到个一事实,仅仅是为因他在正与我

谈,才拯救了我,使我免于痛苦。当大卫是还活人的时候,他对与我

谈这件事发表过甚么看法?他不会杀害昅⾎鬼,为因昅⾎鬼能够和他

谈?而这个天杀的鬼魂在正
我和

谈。
“我必须和你谈谈朵拉,”他说。
“我告诉过你了,我永远不会伤害她,有还任何爱的她人,”我说。“听着,你到底在这里⼲嘛!当你出现的时候,你至甚不晓得我认识朵拉!你要我和谈的她事?”
“有深度,我被个一有深度的人谋害了,多幸运啊,此人确实热烈赞赏我的死亡,可是不吗?”他喝下更多散出发香甜气味的南方安逸。“你道知,是这珍妮丝.贾普林最爱的酒。”他指是的那个我曾经也喜爱过的已故歌手。“我一点也不在乎你是是不出于好奇才听我说话。但请你听我说。让我告诉你有关朵拉我和的事情。我要你真正了解我是谁,并不像你所想的那样。我要你照顾朵拉,另外,有还那栋公寓里的一样东西,我要你”
“画框里那幅维若妮卡面纱?”
─────────────────────────────
恶注15:"如同鸣的锣、响的钹一般",出自新约圣经歌林多书,意指忿怒而无意义的噪音
─────────────────────────────
“不!那是废物。我的意思是说,当然,它有四百年历史,但要只你有⾜够的钱,相同的维若妮卡面纱分十常见。你的真把我那幢公寓全部看遍了,对不对?”
“为什么你想把那幅面纱送给朵拉?”我问。
这句话适时让他冷静了下来。“你听见们我的

谈?”
“无数次了。”
他猜度着衡量着。他看来是全然理智的,那张亚洲人的黝黑脸孔,除了诚意和极度的关切之外,有没显示出其他情绪。
“你叫我『照顾朵拉』?”我道问。“那就是你的要求?照顾她?有还另外那个提议,为什么见鬼的你要告诉我你的人生故事!你搞错了为你做死后审判的对象!我才不管你是甚么样的人。那幢公寓里的玩意,为什么个一鬼会去在乎那些东西?”
我讲的并不全是真心话。我说得太刻薄了,这点们我都清楚。他当然在乎他的珍蔵。然而是为因朵拉才使得他重返人世。
在现他的发⾊变得更黑,外套质感更加鲜明,我可以见看丝和喀什米尔羊⽑所形成的波纹。我也可以见看他精心修剪过,优雅而磨光的指甲。是这被我扔进垃圾堆的同一双手!而这些细节在上一刻可都还没么这清晰可见。
“基督耶稣,”我喃喃说地。
他笑了。“你比我还要害怕嘛。”
“你到底在哪里?”
“你在说甚么?”他问。“我坐在你旁边。们我在一家格林威治村酒吧里。你说我在哪里是甚么意思?至于我的尸体,你把它一块一块扔在甚么地方了,你我和一样清楚。”
“这就是你

上我的原因。”
“绝对是不。尸体么怎了

本无关紧要。当我有意识的时候我经已离开它了。这些你全道知!”
“不,不,我是指,你在现处于甚么样的空间中,是何种空间,你在哪里,当你死亡时见看了甚么甚么”
他摇了头摇,露出极为悲伤的微笑。
“你道知一切答案。我不道知我在何处。然而,是有某种东西等着我。这点我分十肯定。某种东西正等着我。许也只不过是毁灭,或黑暗吧。不过它看来起像是个一人。它不可能永远等下去,但我也不道知
己自如何会晓得。
“我不道知
己自为什么会获准来到你⾝边,也不道知我是是不纯粹的意志体、又或者我还拥有多少时间能以这种型态存在!可是我跟着你来了。我跟你出公寓,又回去,随尸体离开,后最到达这里,而我必须和你谈。我会想尽办法和你说话,否则不会走。”
“某种东西正等着你,”我低声说。这真是可怕,简单而又直接。“那么,在们我聊完天之后,如果你有没毁灭,你会到哪里去?”
他头摇,凝视着央中架上的酒瓶,滥泛成灾的光影、⾊彩和标签。
“真令人厌烦,”他不悦地道说。“闭上你的嘴。”
这实在很刺

。闭嘴。他叫我闭嘴。
“我不能照顾你的女儿,”我说。
“你甚么意思?”他怒目注视我,接着啜了一口饮料,打手势要侍者再来一杯。
“你会喝醉吗?”我问。
“我不认为会。你必须照顾她。这一切全都会公诸于世,难道你不明⽩?我的敌人会杀害她,不为别的,只为因她是我的孩子。你不晓得一直以来我是多么小心,也不晓得她有多轻率,多相信神的眷顾。然后是府政,府政的走狗,我的一切、我的古董、有还我的书!”
我出神了。整整三秒钟,我忘记他是个一鬼魂。⾁眼有没为我提供任何证据。完全有没。但他不具半点气味,出发来的微弱声息也和实真的肺与心脏毫无关联。
“好吧,让我讲得直接一点,”他说。“我为她感到害怕。她必须安然渡过丑闻;必须有⾜够的时间让我的敌人忘记她。们他大都不晓得的她存在,但既然你道知了,其中很可能也会有人晓得。”
“没必要担心。我又是不人类。”
“你必须保护她。”
“我没办法做这种事。不行。”
“黎斯特,你会听我的吗?”
“我不会听的。我要你走。”
“我道知你确实是么这想。”
“听着,我从来就想不杀你,我很抱歉。那是个错误,我应该挑个一”我的手在发抖。稍后这一切听来起将会常非昅引人,但此刻我乞求着每个一人的上帝,让一切停止,全部停止。
“你道知我在哪里出生的,对不对?”他问。“你道知圣查尔斯大道靠近杰克森广场那个街区。”
我点头。“那栋出租公寓,”我说。“别把你的人生故事告诉我,这

本没道理。更何况,它也经已结束了。你在生前有过机会像别人一样把它写下来。你到底希望我么怎做?”
“我想告诉你一切具有甚么价值,着看我!着看我,拜托,试着理解我,爱我,为朵拉而爱我!我恳求你。”
我不必看他的表情,就能了解那深切的苦痛,和要想保护的冲动。天底下有还甚么事会比着看
们我的孩子、爱人、亲近的的人受苦一样令人痛苦?朵拉,小小的朵拉在空


的修道院里走着,在电视萤幕上,双臂飞甩,歌唱着。
我定一在

气。我不晓得。许也在颤抖。好一阵子我无法厘清思绪,不过这和超自然事物无关,是为因痛苦,为因意识到他在此处,看得见摸得着,正向我祈求某件事,跨越了生死界限,勉力维持着这短暂的型态,要求我对他做出个一承诺。
“你是爱我的,”他低语。他显得沉静而惑人,超乎谄媚,超乎我。
“

情,”我也低语。“是为因你的

情。”
“对,我道知,我受宠若惊。我是不在街上被卡车撞了,也是不被

手

杀了。是你杀了我!你许也是们他当中最好的个一。”
“甚么当中最好的?”
“不论你如何称呼己自,你是不人。但也算是人。你从我体內昅出⾎

,昅⼊己自体內,在现这些⾎让你生气蓬

。你肯定是不独一无二。”他望着别处。“昅⾎鬼,”他说。“当我是还个小男孩的时候,我在纽奥良的家里见过鬼。”
“每个一纽奥良人都见过鬼。”
他不噤笑了,极为短促安静的笑。“我晓得,”他说“可是我的真见过,在别的地方也见过。不过我从来不相信上帝、魔鬼、天使、昅⾎鬼、狼人或类似的事物;那些可以影响命运、可以令看似混沌无序的宇宙法则改变的事物。”
“在现你相信上帝了吗?”
“不。我有种不确定的感觉,要只我能以此型态存在,我就可以维持定形──如同所有我曾经偶然瞥见过的鬼魂──然后我会消失,毁灭。等着我的东西就像一道光。等着我的正是湮灭。它并是不个人。它之以所给人样这的感觉,是为因我的心志为它所屏弃,执着于尘世容不下其他东西。你认为呢?”
“不管它是甚么样子,都令我害怕。”我不会把追猎者告诉他,不会问起那尊雕像的事。在现我道知了,雕像佛仿活了来起,并非他的杰作。当时他经已死亡,经已上升离体。
“令你害怕?”他语气谦卑地问。“你不会碰上的。你会让它发生在别人⾝上。让我谈谈朵拉吧。”
“她很美。我会我会试着照顾的她。”
“不,你可以做得更多。她需要个一奇迹。”
“奇迹?”
“听着,你是活生生的,但不论你是甚么,你都是不人类。你可为以朵拉制造奇迹,是是不?对拥有你样这能力的生物来说绝对不成问题!”
“你是指某种假神迹?”
“不然还会是甚么?如果有没奇迹,她就无法拯救世界,她清楚这点。你办得到的!”
“你是还被尘世牢牢束缚着,在这里纠

我,做如此低俗的提议!”我说。“你真是无可救药。你死了。但你仍然是个骗子,罪犯。听听你己自说的话,你要我为朵拉制造假奇观?你认为朵拉想样这吗?”
显然,他很惊愕。是这极重的侮辱。
他放下杯子,端坐着,显得沉着而冷静,环视着酒吧。他仪容尊贵,样子大概年轻了十岁。我想任何人变成鬼魂时都会希望以丽美的外表出现吧。很自然的事。我感到己自那无可避免的宿命

恋加深了,我的受害者,这位绅士,你的⾎在我的体內!
他回过头。
“你是对的,”他极度苦恼地低语。“你完全正确。我不能和你做这种协定,为她假造奇迹。这很荒谬,的她确会痛恨这种事。”
“在现你讲起话来像是theGratefulDead。”我说。
他微微轻蔑地一笑,接着

郁说地“黎斯特,你必须照顾她一阵子。”
我有没回答,而他温和地重申:
“要只一阵子,直到报导停止,恐惧结束;直到她恢复信心,再次成为完整的朵拉,重回己自的生活。她有过己自的生活。她不能为因我而受到伤害,黎斯特。不能为因我。这不公平。”
“公平?”
“叫我的名字,”他说。“着看我。”
我着看他。这真是无比痛苦。他模样悲惨。我不道知人类的表情也可以如此悲惨,我的真不晓得。
“我叫罗杰,”他道说。他变得更年轻,佛仿他的心回到了去过;又或者是只变得更纯真,佛仿这些打算赖着不走的死人也有权利忆起己自的纯真。
“我道知你的名字,”我说。“我道知你的一切,罗杰。鬼魂罗杰。你从不让老上尉碰你;只让他爱慕你,教育你,带你出去,买漂亮的东西给你,而你却没上

回报过他。”
我说出当我在啜饮他的⾎时见到的影像,但并非出于恶意。我是只在质疑,们我
是都多么差劲,都说了多少谎言。
他有没开口。
我的思绪难以扼止。是悲哀使得我盲目;是为因我对他、对别人、有还曾经被我伤害过的生物所做的事,是多么苦涩而丑陋可怖。
朵拉的讯息是甚么?们我如何能够得救?是这
是不同一首古老的赞美诗?
他注视我。他年轻,肩负着任务,个一外貌堂皇的生命。罗杰。
“好吧,”他用柔和而耐心的声调道说“我有没和老上尉睡过,你说得没错,但他从来就不的真
要想我那么做,你明⽩吗,事情是不那样,他太老了。你不道知事情究竟是如何。你可能道知我的罪恶感,但你不道知
来后我多后悔没那么做,多后悔没让老上尉晓得。这并是不我走上歧途的原因。是不的。这也是不你所想象的诈欺或者一场大骗局。我爱他展现给我的一切,他也爱我。他可能为因我的缘故而多活了两三年。瓦金.德.王尔德。们我都爱王尔德。事情本来会不同的。你道知,当老上尉过世的时候我和他在起一。我从没离开过房间。当我爱的人需要我的时候,我是很忠实的。”
“是啊,你也和你老婆泰瑞在起一的嘛,可是不吗?”么这说很忍残,但我是脫口而出,眼前再次浮现她被

杀时的脸孔。“你可以忘掉我讲的话,”我说。“我很抱歉。到底谁是瓦金.德.王尔德?”
我得觉
分十悲惨。“亲爱的上帝,你在这里纠

我,”我说。“而我骨子里实其是个懦夫!懦夫。为什么你要说这个奇怪的名字?我想不
道知。不,别告诉我──我受够了。我要走。你可以继续留在这个酒吧里作祟,直到末⽇审判到来。去找正直之士和你谈话。”
“听我说,”他道说“你爱我。你选上了我。我只想把来龙去脉说清楚而已。”
“我会尽可能照顾朵拉,做点甚么设法帮助她。我会留意那些古物,把它们弄到全安的地方,为朵拉保管它们,直到朵拉认为己自可以接受它们为止。”
“对!”
“好了,那就让我走。”
“我并没留住你,”他说。
是的,我的确爱他,想着看他,希望他告诉我一切,每个一小细节!我伸出手碰触他的手。是不活人。是不人类的⾎⾁。然而却是某种有生命的东西,某种灼热而令人奋兴的东西。
他是只微笑。
他伸过右手覆上我的右腕,将它拉近。我感到他的发丝轻触我的额头,拂过我的肌肤,是只一小绺发丝。黑⾊的大眼凝视着我。
“听我说,”他又重复一遍。无声的呼昅。
“好的”
他始开以低沉急促的音调向我述说。他始开把故事告诉我。
m.HUpOxS.coM