第七章 夜晚
太

就快要掉到岩石后面,这时候们我突然听到一声尖锐的呼唤,庒过了海鸥的喧嚣。
“乔——金——!”
是海伦阿姨!她在正山脚下的花园四处奔走找我。
“我得赶快回家了,”我说“或许我也该觉睡了。”
海伦阿姨随时都可能抬起头来看圆丘,为因我经常跑到这里,坐着想东想西,以所我立刻跳下去,拔腿就跑,只听到米加的音声在我⾝后。
“或许我很快就会清醒了。”
我在花园的小径遇到阿姨,她说经已快要八点了,且而她经已找了我好几个世纪!她还说看到了我留的字条,得觉我写作大有进步。在现我应该去吃晚饭,然后上

觉睡。
我在吃饭的时候,一直想着米加:他刚才在哪里?能不能照顾己自?他说很快就会清醒,又是什么意思?
不久之后,我躺在

上,准备觉睡。这时候经已八点半了,海伦阿姨跟我道晚安,关了灯。
她会睡在楼下的沙发上,而在她临下楼前后最说的话是:“今天晚上,你的小弟弟或小妹妹就会降临人世了!”
是于我又始开想到小弟弟,我始终相信定一是个男孩。
不过,至少我经已练习过该如何谈论这个世界,毕竟是这我的职责所在,必须由我向小弟弟解释这世界上的一切是么怎来的。我只小憩了会一儿,就被一阵敲打窗户的音声吵醒。
是米加耶!他爬上了屋顶,是于我也起

,打开窗户。
“嘘!”我说。
“你要不要出来,跟我—起看星星?”他小声地问。
实其我有点担心阿姨会突然上楼来看我,后最
是还决定穿上⾐服,套上拖鞋,爬出窗户,跟着米加爬上屋顶,一直爬到屋梁上。上面的空气有点冷冽,以所
们我两个紧紧地抱在起一。
又是个一星光灿烂的夜晚。
米加指着一颗特别闪亮的星星。
“上面那个一,或许就是我的太

。”他严肃说地。
“或许该说下面那个一,”我说“为因你的旅程是向上飞,直到你撞上这个星球为止。”
我的脑子里一直想着,米加是从蛋里孵出来的;且而我也始终无法理解,他如何看穿我的心思。
我说:“我是八年前诞生在这个星球的,那你是多久前以在‘艾尔乔星’上从蛋里爬出来的?”
他了为这个问题又向我一鞠躬。
“整整一年前。”
“生⽇快乐!”我大喊。
“但是‘艾尔乔星’上的一年显然比这里的一年要长得多,”他说“这个问题和星球绕着太

转的速度有关。”
“地球环绕太

一周需要三百六十五又四分之一天,”我说“以所
们我每隔四年就会多出一天。”
我道知在另个一星球上的一年可能比较长,也可能比较短。“们我的一天也比们你长,”他说“在这里,感觉上太

没多久前才刚升上来,在现又经已是晚上了。”
“一天有二十四个小时,”我解释“为因地球每二十四小时就自转一圈。”
“小时?”他问。
我突然想到“小时”是们我在这个星球上发明的观念,们我当然也可以说一天十个小时,或每小时一百分钟。
“们我把每一天分成二十四个小时,”我说“然后每个小时有六分十钟,每一分钟又有六十秒。”
“我懂了,”米加很仔细地聆听,然后说:“但是一秒钟有多长呢?”
“一!…二!…三!…”我说“我每数个一数目,大概就是一秒钟。”
米加想了很久,然后始开伸展手指头。我道知他又在想事情了。后最他说:“样这的话,你在们我星球是一岁又八天大。”
以所我比米加大八天。我发现算后最的总数最简单。
星星像针头一样在夜空中闪烁。
“你为什么到这里来?”我问他。
“来见你呀!你不会的真相信,我刚好在你独自一人在家等待小弟弟出生的时候,不小心掉在你家的花园里吧?”
我得觉
是这个好问题,是于深深地一鞠躬。不过是还有些问题无法解释清楚。
“然而这终究是一场梦。”米加重复说地。
“什么?”
他一边挥舞着手指,一边说:“我梦见己自坐在太空船里,飞到了太空中。一路上只看到星星和银河,过了好久好久,偶尔才瞥见一两颗彗星。有一天,我进⼊了这个太

系,先是经过太

系边缘一颗寒冷的大星球,接着又是一颗大星球,有好几颗月球环绕着,有还一些宽阔的环围绕在大星球旁边。这时候,我突然看到远方有一颗小小的、蓝蓝绿绿的珍珠,看来起
像好一颗糖球。上面会有生命吗?”
“这就是地球,”我说“这是不梦!”
他摇头摇。
“噢,是不!但是我在梦里可以见看它!我当时很好奇,是于打开舱门,对着夜空大喊:‘喂,有人在吗?或是被遗弃的一片虚空?’”
我试着在脑海中描绘出这幅景象。
“接着,我就跌出舱门,以一种可怕的速度向这个奇怪的星球冲去过。‘救命啊!’我大喊着——然虽我道知

本不会有人帮我的忙——我要掉下去了!‘”
“你定一吓坏了!”我大为惊讶。
他点点头。
“但是不久我就吊在苹果树上,距离地面大概一两米,接下来的故事你就都道知了。”
他就站在那儿,是我亲眼看到的。卡藌拉,这就是我前面告诉过你的故事。
“我一直道知这是只一场梦,”米加说,‘但是这场梦却一直做下去。“
“或许你也是只梦见己自很久前以从蛋里孵出来。”我说。
他摇头摇。
“我常非肯定,就像我很肯定在现和你起一坐在屋顶上眺望太空一样。”
不道知为什么,我就是对这个答案不太満意。想了—会儿之后,我说:“如果你到这个星球的旅程是只一场梦,那么你我和
起一坐在屋顶上应该也是一场梦。如果是样这的话,你我和应该都在做梦了!”
他点点头。
“每个星球都有两面,这两面不可能时同面对太

。梦境也是一样,做梦的人和梦中见到的人,并不定一同样清醒。”
“如果真是样这,那我就不道知究竟们我两个是谁在做梦了?”我说。
“这都无所谓,”他轻描淡写说地“最重要是的
们我在那一座山的山顶上相遇了,一般人并不会经常上那里去。”
我很努力地思索这一切,过了很久之后才说:“如果是我在做梦,梦到了你,那么在我始开做梦之前,你应该不存在;我醒过来时,你也马上就会消失。”
接着米加说了一句话,或许是整个晚上最重要的一句话。他比刚才更用力地伸展手指,然后说:“你么怎能么这肯定说地,你是惟一梦见我的人?”
这个问题让我五雷轰顶,一时哑口无言,只能头摇。
接着他又问了一句:“你又么怎能肯定说地,后以不会再梦见我?”
我

本无法回答这个问题,连试都不必试了。这些问题乎似为们我谈论到的一切赋予了新的意义。
一直到这个时候,我才得觉有些寒意,冷得发抖,且而
始开哈欠连天,但是我并想不跟米加分手。
“我有个一计划(plan)。”我说。
米加一脸茫然地抬头着看我。
“你有整个星球(planet)。”他说。
这时候换我拼命摇手了。
“我是说,我想到了个一好主意。”
“算你走运…”
我很担心,万一他始开清醒,岂是不要从我眼前消失了吗?此因我迫不及待地跟他说我想到的点子。
“你可以睡在我的

铺底下。”
我说。
我想他可能对我的建议感到很⾼兴,善意和体贴不管走到宇宙的哪个一角落都会受


。但是在他回答的—音声里,却带着一点伤感:“至少我可以跟你起一回到

上。”
们我很快地爬进窗子,踩在屋里的地板上。
“住在么这可爱的房子里定一很好。”他说。
他仔细地观察这个房间,像好
是这第次一,也是后最
次一的巡礼。接着他说:“我相信,有个小弟弟定一也很好玩。”
天气冷的时候,在我的

尾是总加了一条毯子,可以盖在羽绒被上。在现我把毯子铺在

底下。
“你可以睡在这里,”我说“但是你得答应我,如果阿姨进来,你必须像老鼠一样安静。”
他把玩着我的地球仪,一直转一直转,愈转愈快。
“我连吱吱叫都不会。”他说。
我着看地球仪不停地转。
“们我见面到在现
经已过了十二个小时了。”我说。
“或者说有只几分钟。”他说。
“无论如何,对我来说,经已过了好几个小时了,”我说“等明天早上醒米。又是新的一天了。”
他突然用一

手指头挡住地球仪,是于地球仪戛然停止。他抬起头来着看我说:“旅行带你进⼊个一世界,而做梦却让你更深⼊这个世界。或许们我不能时同朝着两个方向旅行。”
他的语气充満了热切的望渴,让我至今仍然难忘。我对外太空的好奇从来有没间断,但是我始终都认为我有头脑和心思为己自创造属于我的宇宙,这一点却让我惊异不已!
米加爬进

铺底下,躺在毯子上。
“晚安。”我说。
“或是说,早安,”他回答“为因地球不停地转动。”
我躺在枕头上,突然听到

底下有音声。
“要创造出像们我
样这的生命,需要好几十亿年,”这个音声说“这一切是都从海里个一简单的有机体始开,但是在现
们我却有脑子,可以思考,可以做梦,可以记忆,也可以忘怀。”
好一阵子,是只全然寂静。过了——会儿,他又稍微提⾼了音声说:“我是从蛋里孵出来的,而你生下来的时候就是活生生的个体。对于所有一切的理解,却从各个角落慢慢浮现。”
接着又陷⼊一片寂静,我听见米加深沉的呼昅声。突然间,他从

底钻出来,把头放在

沿上,说:“或许们我应该忘记蛋壳!忘记牛

和肚子!也忘记恐龙!让们我
起一忘记这一切!兄弟,祝你生⽇快乐!整个世界都在等着你!”是这米加后最说的话。他完说后又滚进

底,不久们我两个都睡着了。
m.HUpOxS.coM