第十五章
“有消息吗?”露西·葛兰杰大夫刚一走进病房,费雯便在轮椅上抬起头来问她。是这作活检之后的第四天,⽪尔逊把切片寄往纽约和波士顿之后第三天。
露西摇头摇。“我一听到消息就会马上告诉你的,费雯。”
“什么时候…什么时候能听到准确消息呢?”
“可能今天,”露西平淡地回答。她不愿意流露己自也等得很着急的心情。昨天晚上她又和⽪尔逊谈了次一,当时⽪尔逊说如果到今天中午外边的意见还役有到,他就再给这两位大夫打个电话催下一。等待对所的有人来说,是都很难受的事——包括昨天从俄勒冈来到伯林顿的费雯的⽗⺟。
露西把费雯膝上的包扎打开,活检的疤痕愈合良好。换了纱布药品之后,她说:“我道知要求你样这做是很困难的,可是我希望你量尽把思想岔开,多想点别的事情。”费雯微笑下一说:“不那么容易呀。”露西走到门口,说:“许也有个人来看看你就好了。么这早就有人等着看你呢。”她开开门,招了招手。迈克·塞登斯进来,露西就走了。
塞登斯穿着医院的⽩大⾐。他说:“我偷着出来分十钟。这分十钟是都属于你的。”他走到轮椅跟前吻了她。有会一儿,她闭上眼睛紧紧地搂着他。他用手捋了下一
的她头发,轻声在她耳边说:“很难受,对不对?——么这⼲等着。”
“迈克,如果我道知会发生什么事!那我就不会么这着急了。在现难受是的…什么都不道知…不道知会么怎样。”他略微离开她一点,凝视着的她脸。“费雯,亲爱的,我真希望我能做点什么,什么都行。”
“你经已做得很多了。”费雯在现笑了。“就要你,待在这儿。我真不道知该么怎办,如果有没…”迈克用个一手指堵住的她嘴

,她没完说。
“别么这说!我就应该在这儿。是这天意——是都姻缘巧合的功劳。”他咧开嘴露出他那慡朗的笑容。在这笑容背后的那种空虚之感却有只他己自
道知。迈克·塞登斯是大夫,他和露西一样道知病理科报告的迟延意味着什么。
但是他却成功地把费雯逗笑了。“瞎说!”她说“如果我有没看那次大体解剖,如果别的小护士先把你引勾去了…”
“喏,喏!”他摇着头说:“看来起象是那样的,实其一切是都命定的,半点不由人嘛。打从们我的老祖宗在树上悠来悠去、搔着己自的腋下那时候起,们我的基因①就在时间、生命、命运的尘沙中遇合,在起一运行了。”他在现是没话找话,脫口而出,可是却起到了他希望的效果。
①基因(gene),现代生物遗传学研究的热门——遗传工程研究的基础。基因即生命的最基本的成分——脫氧核糖核酸。
费雯说:“嗨,迈克!你真会胡说八道。我真是常非、常非地爱你。”
“这我可以理解。”他又轻轻地吻了她下一。“我得觉你⺟亲也很喜

我。”她用手捂住了嘴。“你瞧你结我做了什么样好事情!应该先让我来问我妈妈的。们你昨天晚上离开这里后以,一切都好吗?”
“当然了。我送们他回旅馆,坐下来谈了会一儿。你⺟亲说话不多,可是我看得出来你⽗亲在端详着我,里心想:这到底是个什么样人呢,居然想娶我的漂亮姑娘?”费雯说:“我今天限他说。”
“么怎说呢?”
“嗯,我也不道知。”她伸出手去拉着塞登斯的两只耳朵,把他的头转了转,端详着他的脸。“我可以说:‘他长了一头漂亮的红头发,老不梳整齐,可是你用手指一捋,就会发现它是很柔软的。’”她一边说一边捋着塞登斯的头发。
“啊。这话很有用处。结婚要是有没
么这几句是很不够味的。有还呢?”
“我要说:当然他长的不么怎样。可是他有一颗金子做的心,且而他将成为个一聪明的外科大夫。”塞登斯皱了皱眉。“你不能说成是特别聪明的吗?”
“也可以,如果…”
“如果么怎样?”
“如果你再吻我次一——在现。”在医院的二楼,露西·葛兰杰轻轻地敲了敲外科主任办公室的门,走了进去。
欧唐奈在正看一大叠报告,他抬起眼说:“哈罗,露西——伤脑筋吧,歇会一儿吧。”
“真让你说对了,是有点伤脑筋。”她下一子坐在欧唐奈办公桌对面的大⽪椅子里。
“我约好洛布顿先生今天一大早就来见我。”欧唐奈绕过桌子,随便跨着腿坐在离露西最近的桌子角上。“昅烟吗?”他拿出个一包金的烟盒来。
“谢谢你。”她拿了一支烟。“是的——费雯的⽗亲。”露西让欧唐奈给点上烟,深深地昅了一口;香烟烟味是凉的,很提精神。她说:“的她⽗⺟是昨天到的。们他自然对女儿的病常非关心,可是们他对我有没什么了解。我建议洛布顿先生和你谈谈。”
“他来了。”欧唐奈轻声说地:“我告诉他,我认为他女儿的主治医师是全医院里我最信任的、再好有没的大夫了。我可以告诉你,他乎似是安心了。”
“谢谢你。”露西对刚才欧唐奈说的那些话深为感

。
外科主任笑了。“不要谢我;是这
个一老老实实的评价。”他停了下一,问:“那姑娘么怎样,露西?到目前情况么怎样?”她用几句话简单介绍了病历、的她初步诊断、活体检查情况。
欧唐奈点点头,问:“病理科有什么问题吗?约瑟夫·⽪尔逊病理报告作得及时吗?”露西告诉他病理报告拖延的原因。他想了想,说:“噢,我看是这合理的,有没什么可抱怨的。但是要盯住约瑟夫;我看不能让他拖过今天去。”
“我不会让诊断再拖延了,”露西看了下一表。“我打算午饭后再找约瑟夫去。他说那时候应该有准确消息了。”欧唐奈作了个一苦脸。说:“这类病只能做到量尽准确。”他又想想,说:“可怜的孩子。你刚才说她多大了?”
“十九岁。”露西在注意欧唐奈的脸。在她看来,欧唐奈的脸上反映着他的思想、

格和对别人的理解和同情。她里心在想:他的伟大是自然的,是不做作的,以所使人得觉不勉強。这更使得刚才他对的她能力的评语意味深长、暖人心田。是于她突然之间象得到什么启示一样打破了去过几个月蕴蔵着的谜团,她顿然省悟过来:她深深地、热烈地爱上了这个人。她在现
分十清楚,她一直故意不么这想,原因可能是直觉地怕由于得不到他的爱而伤心。可是在现她再也不能控制己自了,她顾不到那么多了。想到这儿,她一时得觉有些难以支持;真糟!不道知脸上带出来有没?欧唐奈向她抱歉说:“露西,们我只好就谈到这儿了。今天又排得満満的。”他向她一笑“有没别的了吧?”的她心头小鹿似地

撞,情思如波涛翻滚,站起⾝来,向外走去。欧唐奈为她开门的时候,抬起手臂拢住的她肩头。这本来是别的同事也会做的一般的友好姿态。可是,在这时候,这一接触便象有一股电流传遍全⾝,使她感到窒息、感到

惘。
欧唐奈说:“如果有什么问题就告诉我,露西。如果你不介意的话,今天我可能去看看你的病人。”她定了定神,对他说:“险保她会⾼兴的,我也一样。”当她走出去,⾝后的门关上后以,她闭上了会一儿眼睛。
等待费雯的诊断可苦了迈克·塞登斯,使他整个变了个人。他本来是个和气、外向的人,在三郡医院的医生里是出名的活跃分子。去过,在住院医师宿舍里,他是总那群吵吵闹闹小伙子的核心人物。可是最近几天来他总躲着别人,神⾊颓唐地想着病理科的诊断下来万一不好,对费雯和对己自会是多么大的打击啊!
他对费雯的感情不但有没动摇,反而加深了。他希望昨天晚上和费雯⽗⺟在起一的时刻能把这种感情说清楚了。那是们他在医院初次见面之后的第二次会面。一始开,可以想象得到,洛布顿夫妇、费雯和他己自都有些拘束,谈话时有些僵,有时不免有些客套。事后想来起,洛布顿夫妇和们他未来的女婿会面,本来应该是件大事,但是当前们他最关心是的费雯的健康,这件事情反而退居第二位了。迈克·塞登斯得觉,从某种意义上讲,他已被他的岳⽗⺟接受了,为因
有没工夫作更多的考虑。
可是,当回到洛布顿夫妇住的旅馆后以,们他
是还简单地谈了下一关于他和费雯的事。⾝材庞大的亨利·洛布顿坐在旅馆套房客厅的个一垫得臃肿的椅子上,问了问塞登斯的志愿。塞登斯感觉这些话出自礼貌的要求多于出自真正的关切。他简单地告诉们他,在三郡医院当住院医师的任期満了之后,他准备去费城开业。洛布顿夫妇礼貌地点着头,话也就说到这儿为止了。
乎似可以肯定有没提出反对们他结婚的意见。亨利·洛布顿曾经揷了样这一句话:“费雯的眼光是总看得很准的。这和她要当护士一样,们我
有还些犹豫,可是她己自就决定了。那也就没什么好说的了。”迈克·塞登斯表示希望们他不认为费雯在现结婚年龄还太轻。这时安吉拉·洛布顿笑了。她说:“从这方面们我很难提出什么反对意见来。我是十七岁结的婚,从家里跑出来结的。”她冲的她丈夫一笑。“们我当时有没什么钱,可是是还想法度过来了。”塞登斯也咧嘴笑着说:“噢,这点们我倒差不多——至少,到我开业时为止。”那是昨天晚上的事。今天早晨,在看过费雯之后,他感到乎似有点轻松了。许也是为因这些天他反常地心烦意

的时间太长了,他那开朗的

格要找个出路吧。不管是什么原因,反正他感觉己自被一种乐观的信念所服征:一切都会变好的。目前他就正是这种心情——他在正帮助罗杰·麦克尼尔解剖昨晚死在医院里的个一老年妇女。在这种心情指使下,他始开对麦克尼尔说笑话了。迈克·塞登斯的笑话特别多——他在医院里逗笑是出名的。
新笑话才说了一半,他冲麦克尼尔道问:“你有纸烟吗?”病理住院医师在正切开刚从尸体里取出的心脏。他用头指示了下一。
塞登斯走到屋子那边,从麦克尼尔上⾐口袋里找到纸烟,点燃了一支,一边往回走,一边接着说:“是于她对殡葬人说:‘谢谢你,定一费了很大的事。’那殡葬人回答:‘噢,的真没费什么事。我不过就把们他的头换了。’”尽管在这间屋里说这个笑话有点吓人,麦克尼尔仍旧被逗得哈哈大笑来起。当解剖室的门打开,戴维·柯尔门走进来的时候,他还在笑。“塞登斯大夫,请你把纸烟掐了,好吗?”柯尔门低沉的音声劈面扑来。
迈克·塞登斯回头一看。他和气说地:“哦,早安,柯尔门大夫。没见看您在那儿。”
“纸烟,塞登斯大夫!”柯尔门的声调很冷峻,眼⾊很严厉。
塞登斯有没太理解,说:“噢,噢,是的。”他想找个地方戳灭那支烟,没找到,是于就拿着烟想往摆着尸体的解剖台上戳。
“那儿不行!”柯尔门嘴里迸出这几个字,迈克·塞登斯的手停住了。
塞登斯怔了下一,走到屋子那头,找个烟灰缸,把烟扔了。
“麦克尼尔大夫。”
“是,柯尔门大夫,”罗杰·麦克尼尔轻声答道。
“请你…把脸盖上,好吗?”麦克尼尔懂了柯尔门脑子里想是的什么,里心很不舒服地拿起一条⽑巾。那是们他刚才用过的一条,上面有几块很大的⾎污。柯尔门是还用他那低沉而锋利的口气说:“请用⼲净的⽑巾。把殖生器官也盖上。”麦克尼尔冲塞登斯点了下一头,塞登斯拿来两条⼲净的⽑巾。麦克尼尔小心地把一条盖在死去的妇女的面部,另一条盖上殖生器官。
在现两个住院医师站在柯尔门对面。两人脸上都带有愧⾊,都道知柯尔门下一步该说什么了。
“先生们,我想给们你提醒下一。”戴维·柯尔门的话音声还很轻——从他进屋后以
有没提⾼过嗓门——可是他的话的分量和锋芒是分十清楚的。
在现他严肃说地:“们我做尸体解剖是取得死去病人家属同意的。如果病人家属不同意,们我就不能作。我想,这一点们你都清楚吧?”
“清楚的,”塞登斯说。麦克尼尔点了点头。“那好,”柯尔门瞥了一眼解剖台,然后着看他俩说:“们我的目是的提⾼医学知识。死者家属尽了们他的一份力量,把尸体

给们我,信任们我,期待们我以爱护、尊重和严肃的态度处理死者的肢体。”当他停下来的时候,屋里很静。麦克尼尔和塞登斯站在那里一动不动。
“而们我也就要样这作,先生们。”柯尔门又強调了刚才说的几个字:“用爱护、尊重和严肃的态度作。”他接着道说:“一切大体解剖都要盖上面部和殖生器官,室內任何时候不准昅烟。至于你己自的表现,特别是用这个开玩笑,”——说到这儿,迈克·塞登斯的脸烧得通红——“我看你可以己自去想想。”柯尔门对他俩分别看了下一,然后说:“谢谢,先生们。请们你继续作,好吗?”他点下一头,走出去了。
门关上后以几秒钟內,他俩都没说话。然后,塞登斯轻声说地:“们我
乎似让他给很有礼貌地批得个体无完肤。”麦克尼尔懊悔说地:“批得很有些道理,我得觉。你说呢?”
伊丽莎⽩·亚历山大决定等攒够了钱马上买个一真空昅尘器。她在现用的老式地毯清扫器①只能扫掉地毯表面上的尘土,里边的土除不掉。她又用它在地毯上来回推了几道,检查下一,不太満意,但也只好算了。她叮咛己自想着晚上和约翰商量这件事。真空昅尘器不太贵,按月

款,多付这点钱问题不大。真正成问题是的
们他需要的东西太多,得分下一轻重缓急。
①地毯清扫器(carpetsweeper),一种长把的带轮子的旋转刷子。
从这方面讲,她认为约翰的想法大概是对的。了为让约翰上医学院,生活上做点牺牲,少买点东西,说来起容易,做来起难。当你习惯于一种生活规格的时候,收⼊一减少,总得觉不大好办。拿约翰在医院里的薪⽔来说,尽管钱数不多,可也够让他俩过个一舒舒服服生活的了,几个月前以还买不起的小奢侈品也能用上了。这些东西能放弃吗?伊丽莎⽩估计是可以的,可是真做到也不容易。⼊医学院意味着还得艰苦四年,就是毕业后以,如果约翰要学一门专业,那也还得当实习医师和住院医师。值得吗?如果把握住此时此刻,就扮演当前样这
个一普普通通的角⾊,不也很幸福吗?可能还好点吧?
这话言之成理,是是不?可是,不知为什么,伊丽莎⽩是还
里心不踏实。
是是不她是还应该怂恿约翰不惜任何代价力争上游进医学院呢?柯尔门大夫显然得觉约翰应该样这做。他对约翰说什么来着?——“如果你有上医学院的想法,而在有机会时却不去上,可能这将成为你终⾝的遗憾。”当时这句话给伊丽莎⽩留下了深刻的印象,她得觉给约翰的印象也是一样的。在现想来起,这话乎似更显得意味深长。她皱了皱眉,或许今天晚上他俩应该再研究次一。如果她能把约翰的真正想法肯定下来,她就可以迫使他下个一决心。
关于他俩的事,去过
是总要依伊丽莎⽩的。
伊丽莎⽩把地毯清扫器收来起,始开打扫们他的房间。她暂时把那些严肃的问题撇开,一边⼲活一边唱起歌来。是这
个一
丽美的早晨。温暖的八月

光照

进这间舒适的小房间,使昨天晚上挂来起的、新做的窗帘更加鲜

夺目。伊丽莎⽩在房间中间的方桌前停下来,整理花瓶里的鲜花。她掐掉了两朵经已开过的花朵,正要往小厨房走的时候,突然腹痛来起。这阵火烧火燎的疼痛来得很快,比昨天在医院餐厅里的那次厉害、厉害得多。伊丽莎⽩倒昅了一口气,咬着下嘴

,好不让己自大声叫来起,下一就跌坐在⾝后的一把椅子上。疼痛去过了,一阵子,又疼了来起,乎似比第次一更厉害,象是周期

的阵痛。她然忽想到了是这
么怎一回事,不由自主地道说:“噢,不!不!”伊丽莎⽩在万般焦急之中模糊地感到她必须赶快。医院电话号码在电话机旁的纸夹上。房间那头的电话成了她当前要投奔的目标。在每一阵疼痛来去的空档里,她扶着桌子站起⾝子来向对面走去。拨了号码,打通之后,她上气不接下气说地:“窦恩伯格大夫…急诊。”等了会一儿,窦恩伯格大夫接了电话。“我是亚历山大夫人,”伊丽莎⽩说:“我要…生了。”
戴维·柯尔门敲了敲⽪尔逊大夫办公室的门,走了进去。他见看病理科主任正坐在桌子后边,卡尔·班尼斯特站在旁边。那化验员脸上有一种紧张的表情;见看柯尔门之后,他故意躲着他的眼神。
“你要找我吧。”柯尔门在外科楼上作了个一冰冻切片之后,在回来的路上听见广播叫他的名字。
“对,我找你。”⽪尔逊的态度冷淡而一本正经。“柯尔门大夫,们我科里有人向我提了一条对你的意见。就是这里的卡尔·班尼斯特提的。”
“噢?”柯尔门抬了抬眉⽑。班尼斯特还在着看前边。
⽪尔逊接着说:“我听说们你两个人今天早晨有些争执。”
“我倒不认为那叫什么争执。”柯尔门使己自的声调保持轻快、随便。
“你说叫什么呢?”老头子的语气很明显带有责难的意思。
柯尔门平静说地:“坦⽩讲,我有没想把这件事汇报给你。既然班尼斯特先生愿意谈,那最好把整个情况都汇报给你。”
“如果你不嫌⿇烦的话。”柯尔门有没理睬这种讽刺味道的话。“昨天下午我对两个⾎清化验员都

待了,我计划菗查下一化验室的工作。今天早晨我就查了次一。”柯尔门看了班尼斯特一眼。“我把送给⾎清化验室的个一病人的⾎样菗了出来,分成两个,在化验单上添了一笔,要求另作个一化验。来后,在我检查的时候,我发现班尼斯特先生记录了两个不同的化验结果,当然应该是一样的。”他又说:“如果你愿意看看,们我
在现可以把化验记录拿来。”⽪尔逊摇了头摇。他从椅子上站来起,半转了转⾝;他乎似在思考。柯尔门不道知下一步会发生什么情况。他道知他己自在这件事情上是无懈可击的。他采取的步骤是多数管理完善的医院化验室的标准程式。是这从病人着想,防止疏忽的办法。认真工作的化验员对检查化验室工作是有没什么怨言的。且而,柯尔门在礼节上经已做到事先通知班尼斯特和约翰·亚历山大两个人了。
⽪尔逊蓦地转过⾝,对着班尼斯特说:“好吧,你有什么说的?”
“我不喜

人家暗地里监视我。”他很不⾼兴且而満有理说地着。“我从来有没
样这工作过,在现我也想不受这个。”
“我告诉你,你是个笨蛋!”⽪尔逊喊道。“你出个么这愚蠢的错就够笨蛋的了,让人家抓住了还来找我,这说明你是个一更大的笨蛋。”他歇了下一,嘴

绷得很紧,呼昅很重。柯尔门觉出来这老头子有气是为因他有没别的选择,尽管他不愿意,他也得支持这个年青的病理医生所做的事。在现他站在班尼斯特对面,叫道:“你要想我么怎样——拍拍你的肩膀,发你个一奖章?”班尼斯特的面部肌⾁直菗动。是这他第次一无言答对了。⽪尔逊严厉地着看他,正打算接着说,又突然停止了。半转过⾝子,用手挥着说。“滚!滚!”班尼斯特个一字没说,绷着个脸,左右都不看一眼,走出屋子,把门带上了。
⽪尔逊蓦然转⾝对着柯尔门说:“见鬼!你是这什么意思?”戴维·柯尔门可以看得出老头子的眼睛里直冒火。他认识到对班尼斯特的那一通不过是个前奏。他下了决心不发火,和缓地回答说:“我的哪个意思?⽪尔逊大夫?”
“你完全道知我指什么!我指你检查化验室——没经我同意。”柯尔门冷冷说地:“我真需要你同意吗?这种例行的事。”⽪尔逊用拳头锤了下一桌子。“什么时候要检查化验室我会布置!”
“如果要你同意的话,”柯尔门仍然轻声说地:“碰巧我还真得到你的同意了。作为一种对你尊重的表示,昨天我和你说过我要对⾎清化验作些例行检查,你是同意了的。”⽪尔逊有些怀疑说地:“我不记得了。”
“我可以保证说过这话。我这个人有没编造谎话的习惯。”戴维·柯尔门得觉
己自有些冒火了;要掩盖住对这个不称职的老家伙的蔑视是困难的。
他又说:“我可以告诉你,当时你乎似有心事。”这话乎似把⽪尔逊制住了,至少制住了一些。老头子嘟嚷着说:“如果你那么说,我相信你。可是样这的事你今后不要己自作了。懂吗?”柯尔门感到是这个关键时刻,对⽪尔逊、对他己自都如此。他冷冷地道问:“你能不能告诉我,在科里我负什么样的责任呢?”
“我愿意给你什么责任你就负什么责任。”
“恐怕那不能使我満意。”
“你不満意,啊?”⽪尔逊和柯尔门面对面了,他探着脑袋说:“有些事情我还不満意呢。”
“你举个例子吧,什么事?”戴维·柯尔门不打算己自让人给唬住。如果这老头子要摊牌,他己自也很愿意马上奉陪。
“例如我听说你在给解剖室定规矩,”⽪尔逊道说。
“是你让我负责管的。”
“我让你监督大体解剖,没让你定一大套莫名其妙的规矩。不许昅烟是一条。连我都包括在內吗?”
“我看这要由你己自决定了,⽪尔逊大夫。”
“我也说得我己自定!”对方的平静更使得⽪尔逊生气。“在现你听我的,听清楚。不错,你有一些很漂亮的资历,先生,可是你有还不少要学习的东西。我是还这个科的负责人。且而,我还很有理由在这地方待个一很长的时间呐。以所
在现是你作决定的时候了——如果你不喜

我办事的方法,你道知你可以么怎做。”在柯尔门还有没能作出回答前以有人在敲门。⽪尔逊不耐烦地喊道:“什么事?”个一女秘书走进来,偷眼看了看他俩。柯尔门这时想来起,⽪尔逊的音声至少外边的楼道里可以听得清楚。女秘书说:“对不起,⽪尔逊大夫。有您的两封电报,刚到。”⽪尔逊从那姑娘里手拿过两个浅⻩⾊的信封。
秘书走了后以,柯尔门正要回答,⽪尔逊用手势止住了他。他一边打开第个一信封,一边说:“是这关于那个姑娘——露西·葛兰杰的病人——的答复。”他的声调和刚才很不一样了。他又说:“们他花了不少时间研究这个问题。”戴维·柯尔门立刻产生了趣兴。他默然接受了⽪尔逊的观点:他俩的争论可以暂缓进行,这件事更重要些。在⽪尔逊拆看第一封电报的时候,电话铃突然晌了来起。他烦躁地骂了一句,把两封电报放下,去接电话。
“喂?”
“⽪尔逊大夫,们我是产科,”个一人说:“窦恩伯格大夫找你,请等下一。”停了下一,窦恩伯格接了⻳话。他急切说地:“约瑟夫,们你病理科的人么怎搞的?”没等回答,又说:“们你的化验员的

子——亚历山大夫人——经已临产,孩子没⾜月。产妇正坐救护车来这里,我还有没收到⾎敏报告呢。在现
们你马上给送来!”
“好吧,查利。”⽪尔逊把耳机子往下一拍,去拿标着“签署文件”的盘子里的一堆单子。这时候他一眼见看那两封电报,就迅速把电报

给了柯尔门。“拿着,看看们他说些什么。”⽪尔逊翻腾着那些单子,第次一他急急忙忙地没找着;又从头找了一遍,总算找到了。是于又拿起电话,听了听,耝声耝气说地:“把班尼斯特找来。”挂上电话后以,他就在找到的单子上匆匆签了个字。
“你找我?”从班尼斯特的音声和表情可以明显看出他还为刚才挨的一顿骂气闷不舒呢。
“我不找你找谁!”⽪尔逊把刚才签了字的单子

给他。“把这个送给窦恩伯格大夫——赶快。他在产科呢。约翰·亚历山大的

子临产,要生孩子。”班尼斯特的表情变了。“那小伙子道知了吗,他在…”⽪尔逊不耐烦地打断了他的话。“快去,好吗!快去!”班尼斯特急急忙忙拿着单子走了。
戴维·柯尔门模模糊糊地道知周围发生的事,可是他的脑子没在那些事情上,眼下他思想集中在他里手打开了的两封关系重大的电报上。
在现,⽪尔逊转⾝冲他道问:“我说,那个姑娘的腿保不保得住啊?两个大夫都确诊了吗?”柯尔门心想:是这病理学的起点和终点;是这一片边缘地带:必须面对样这的事实——们我懂得的实际上是很少的;是这知识的极限、未知的黑风恶浪的边缘。他低声道:“是的,他俩都确诊了。波士顿的查林汉大夫说:‘组织肯定是恶

的。’纽约的埃恩哈特大夫说:‘组织是良

的。无恶

迹象。’”室內顿时沉寂下来。⽪尔逊轻声缓慢地道说:“国內两位权威,个一投‘赞成’票,另个一投‘反对’票。”他看了看柯尔门,在说下面的话的时候,他的话里有讥讽的味道,可是并有没恶意。“唉,我的年青的病理学朋友,露西·葛兰杰今天等回信。定一得给她个回信,也定一得给她个肯定的答复。”他露出一副苦笑的脸,说:“你愿意扮演一回上帝的角⾊吗?”
m.HupOxS.COm