第五节
彼得·麦克德莫特无精打彩地在想,但愿己自永远也不要碰到这种作出决定的时刻。当你碰到或者假使碰到这种时刻,那简直就象个一恶梦变成了现实。更糟是的,你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。他花了不到一分钟时间就摸清了门厅里的情况,即使双方还在不断地解释着。那个举止庄重的中年人黑
在现安静地坐在凹室的办公桌旁,那个愤愤不平的英格莱姆大夫——牙医大会受人尊敬的主席,有还那个副经理因释去重负而无动于衷的冷漠态度——就这些经已说明了彼得所要道知的一切了。
在现明摆着是的假如对这个意外的事件处理不当,就可能引起轩然大波。
他注意到有两个旁观看——个一是柯蒂斯·奥基夫,他那张人们经常在照片上看到的、

悉的脸从远处目不转睛地注视着这里。第二个旁观者是个一宽肩膀的年轻人,戴着一副阔边眼镜,⾝上穿着一条灰⾊法兰绒

子和一件花呢茄克衫。他站着,⾝旁放着只一已周游过不少地方的小提箱,好象漫不经心地在门厅里东张西望,然而副经理办公桌旁发生的那戏剧

的一幕却都被他看在眼里。
⾝⾼五英尺六英寸的牙医主席

着⾝子,红润润的圆脸涨得通红,在満头蓬

的⽩发下,一张嘴紧闭着。“麦克德莫特,假如你和你的饭店坚持这种使人难以相信的侮辱,我明确地警告你,你会给己自带来一大堆的⿇烦。”
这个矮个儿医生的眼睛闪着怒火,嗓门⾼了来起。“尼古拉斯大夫是们我这一行中一位常非有名的医生,如果们你拒绝租给他房间,告诉你,这对我和对们我会议的全体人员是都一种人⾝侮辱。”
彼得想,假如我是个旁观者,而是不局中人,我会为之喝彩的。现实提醒他:是这冲着我说的,我应该设法把这场纠纷从门厅移到别处。他建议道“是是不你和尼古拉斯大夫”——他的眼睛有礼貌地瞟向人黑——“到我的办公室里来,们我可以在那里平心静气地谈谈这件事。”
“不,先生!们我最好就在这里谈。用不着把这事隐蔵在黑暗角落里。”
情绪

昂的矮个儿医生稳稳站着。“说吧!你到底让不让我的朋友和同事尼古拉斯大夫登记?”
许多人都转过头来。有几个人路过门厅,也都停了下来。那个穿花呢茄克衫的男子,是还装作不感趣兴的样子,走近了些。
彼得·麦克德莫特沮丧地纳罕着,是什么命运的播弄,竟使他站在他从心坎中钦佩的英格莱姆大夫的对立面呢。这也是一种讽刺,仅仅昨天彼得还了为反对沃伦·特伦特的种族歧视政策而争辩了一通,就是这种政策导致了今天的这一场纠纷。那个等得不耐烦的医生提出了要求:你让不让我的朋友登记?一时彼得噤不住想表示同意,使事态不致扩大。但是他道知这无济于事。
他有权对房间登记员下达一些命令,但是接受个一
人黑为旅客可不在这些权力范围之內。在这一点上饭店里有个一严格的、长期有效的指示,有只饭店老板才有权更动。跟房间登记员去争论这个问题只会延长这场纠纷,而到头来是还一场空。
“我跟你一样感到遗憾,英格莱姆大夫,”他道说“我不得不样这做。不幸是的确有一条住房规则使我没法让尼古拉斯大夫住进来。我希望能更改它,但是我有没这个权力。”
“那么们你证实已定妥的回信就不算数了?”
“那可是算数的。但是当们你大会预定房间时,有些事情们我应该讲清楚。们我
有没讲清楚,那是们我的错。”
“要是讲清楚了,”矮个子医生厉声说“你就做不成这笔大会生意了。再告诉你,在现你有还可能做不成这笔生意。”
副经理揷嘴道说“我提出过可以给他找个别的饭店,麦克德莫特先生。”
“们我不感趣兴!”英格莱姆大夫又转向彼得说“麦克德莫特,你是个年轻人,且而我想很聪明。你对你在现的所作所为有何感触?”
彼得想:何必回避呢?他回答道“坦⽩说地,大夫,我还很少感觉到样这惭愧过哩。”他心中暗暗地在自言自语:假如我有勇气认罪的话,我就应该离开这家饭店,辞职不⼲。但是理智又替他辩解道:假如他样这做了,对事情会有什么好处吗?尼古拉斯大夫是还得不到个一房间,实际上反而会使彼得失去向沃伦·特伦特提出议抗的权利。他昨天就行使了这个权利,准备后以还要行使呢。就了为这个原因,从长远的观点来看,呆下去,尽力而为,是不更好吗?然而,他希望己自能更有把握。
“岂有此理,吉姆。”那个较年长的医生的音声里充満了苦恼。“这事情我是不会就样这罢休的。”
人黑摇了摇他的头。“我不愿说我的自尊心没受到伤害的假话,我想我的

进的朋友们定一会对我说,我应该坚持斗争下去。”他耸了耸肩膀。“实其,我倒是喜

搞研究工作。今天下午有一班往北的机飞。我想去搭这班机飞。”
英格莱姆大夫面对彼得。“你道知吗?这个人是个一受人尊敬的教师和研究人员。他是来向们我的大会介绍一篇最重要的论文的。”
彼得痛苦地想道:定一得想个办法。
“我想,”他说“们你能不能考虑们我
个一建议。假如尼古拉斯大夫同意住在别的饭店,我设法安排他来这儿参加会议。”彼得道知
己自
样这说是属于轻举妄动。此事将很难保证,并且会牵涉到向沃伦·特伦特摊牌的问题。但是他所能够做到的——或者可以自作主张的,就是如此了。
“有还参加社

活动——晚餐会和午餐会呢?”人黑的眼睛直盯着他的眼睛。
彼得慢慢地摇头摇。做不到的事答应下来是有没用的。
尼古拉斯大夫耸耸肩,他的脸沉了下来。“那就毫无意思了。英格莱姆大夫,我可以把我的论文寄来以便分发给大家,我想其中有些內容你是会感趣兴的。”
“吉姆。”矮个子的⽩发老人感到常非为难。“吉姆,除了你还不道知这件事的结局外,我不道知跟你说些什么好。”
尼古拉斯大夫转⾝找他的提包。彼得说“我去叫个侍者来。”
“不!”英格莱姆大夫把他推到一边。“我才有权拎这个包。”
“对不起,先生们。”是这那个穿花呢茄克衫、戴眼镜的人的音声。们他刚回过头来,只听到只一照相机卡嚓一声。“很好,”他说。“让们我再来一张。”他眯起眼睛着看“禄来福来”照相机的取景器,快门又卡嚓响了一声。他放下照相机,道说“这种快速软片好极了,不久前拍样这的照还需要用闪光灯呢。”
彼得·麦克德莫特严厉地道问“你是谁!”
“你是问叫什么名字是还做什么的?”
“是什么都一样,这里是人私企业。这个饭店?”
“喂,得啦!别来那老一套了。”拍照的人在正调节他的照相机撑架。他抬起头来,这时彼得向他迈了一步。“我什么也想不⼲,小伙子。等我搞完了,们你的饭店就要声名藉狼了,假如你还想加上一条耝暴对待摄影记者的罪状,那就请便吧。”彼得在犹豫的时候,他倒咧开嘴笑了。“你赶快考虑考虑吧,我会为你报道的。”英格莱姆大夫道问“你是个新闻记者吗?”
“问得好,大夫。”戴眼镜的人咧嘴笑了。“有时候我的编辑说我是不,我想今天他可不会样这说了。我在休假期间给他送去这张小小的宝贵照片,他就不会样这说了。”
“什么报?”彼得道问。他希望是家有没名气的报纸。
“纽约《先驱坛论报》。”
“好极啦!”牙医主席赞许地点点头。“们他
定一
常非重视这事。我希望你看到了事情的经过。”
“许也可以说我有所了解,”新闻记者说。“我还需要问你一些细节,样这可以把正确的名字写出来。不过,首先我想在外面再给你和另外那位医生起一拍张照。”
英格莱姆大夫抓住他的人黑同事的胳臂。“吉姆,这可是一种斗争的方式。们我要把这家饭店的名字披露在国全的每一份报纸上。”
“你说得很对,”新闻记者表示同意。“新闻通讯社会把这个消息出发去的;毫无疑问,我拍的照片也会出发去的。”
尼古拉斯大夫慢慢地点点头。
彼得

郁地想,己自是无能为力了,简直是一筹莫展。
他发现柯蒂斯·奥基夫经已走了。
当大家都走开的时候,英格莱姆大夫道说“我希望这事能尽快地进行。你拍的照片一印好,我就准备把会议撤出这家饭店。打击这些人的唯一办法就是要击中们他的痛处——经济方面。”他那直率的音声从门厅里逐渐消失了。
M.hUPoXs.coM